Translation of "Gezinnen" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Gezinnen" in a sentence and their russian translations:

- Twee gezinnen leven in hetzelfde huis.
- Twee gezinnen wonen in hetzelfde huis.

Две семьи живут в одном и том же доме.

- Twee gezinnen wonen in hetzelfde huis.
- Er wonen twee gezinnen in hetzelfde huis.

Две семьи живут в одном и том же доме.

Niet voor individuen, niet voor gezinnen,

Для человека, для семьи,

Twee gezinnen leven in hetzelfde huis.

Две семьи живут в одном и том же доме.

Waarin hij kinderen uit kansarme gezinnen leert

помогать детям из неблагополучных семей

Vier gezinnen kwamen om in de brand.

Четыре семьи умерли в пожаре.

- Twintig families leven hier.
- Hier wonen twintig gezinnen.

- Здесь живут двадцать семей.
- Здесь живёт двадцать семей.

- Twintig families leven hier.
- Hier wonen twintig families.
- Hier wonen twintig gezinnen.

Здесь живут двадцать семей.

Gelukkige gezinnen lijken alle op elkaar, ieder ongelukkig gezin is ongelukkig op zijn eigen wijze.

Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.

Dus laat er geen twijfel zijn: de islam maakt deel uit van Amerika. En ik geloof dat Amerika de waarheid in zich heeft dat we, ongeacht ras, religie of positie in het leven, allemaal gemeenschappelijke ambities hebben - om in vrede en veiligheid te leven; om een ​​opleiding te volgen en waardig te werken; om onze gezinnen, onze gemeenschappen en onze God lief te hebben. Deze dingen delen we. Dit is de hoop van de hele mensheid.

Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.