Translation of "Verliet" in Portuguese

0.023 sec.

Examples of using "Verliet" in a sentence and their portuguese translations:

Ik verliet het land.

Deixei o país.

Hij verliet de kamer.

Ele saiu do quarto.

Sami verliet de moskee.

Sami deixou a mesquita.

Onopgemerkt verliet hij de vergadering.

Sem ser notado, ele abandonou a reunião.

De bemanning verliet het schip.

A tripulação abandonou o navio.

Tom verliet haastig het huis.

Tom saiu de casa às pressas.

Plots verliet de kapitein het schip.

De repente, o capitão abandonou o navio.

Hij verliet de kamer toen ik binnenkwam.

Ele abandonou o cômodo, quando eu ali entrei.

- Tom verliet Maria.
- Tom heeft Maria verlaten.

O Tom deixou a Mary.

De verliezende ploeg verliet langzaam het veld.

O time derrotado lentamente deixou o campo.

Zonder enige reden verliet hij plotseling de bioscoop.

Sem nenhuma razão ele de repente retirou-se do cinema.

De man verliet het restaurant zonder te betalen.

O homem saiu do restaurante sem pagar.

Toen ik het treinstation verliet, zag ik een man.

Eu vi um homem quando eu estava saindo da estação.

Tom vroeg zich af waarom zijn vrouw hem verliet.

Tom se perguntava por que a esposa o deixara.

- Tom verliet de stad.
- Tom is de stad uit.

- Tom deixou a cidade.
- Tom saiu da cidade.

En toen verliet ze het hol en was ze bang.

E foi aí que ele saiu da toca e ficou com medo.

Hij verliet de Mexicaanse hoofdstad om terug te keren naar Texas.

Ele deixou a capital mexicana para retornar ao Texas.

Het jonge meisje verliet het huis zonder ook maar iets te zeggen.

A menina saiu de casa sem dizer absolutamente nada.

- In 1900 verliet hij Engeland, om nooit meer terug te keren.
- In 1900 verliet hij Engeland en kwam nooit weer terug.
- In 1900 vertrok hij uit Engeland en hij kwam nooit meer terug.

Em 1900 ele deixou a Inglaterra, para nunca mais voltar.