Translation of "Schattig" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Schattig" in a sentence and their italian translations:

- Eendenkuikentjes zijn schattig.
- Babyeendjes zijn schattig.

Gli anatroccoli sono carini.

Nogal schattig!

Piuttosto bella!

Zo schattig!

- Che carino!
- Che carina!
- Che carini!
- Che carine!

- Is dat niet schattig?
- Is het niet schattig?

- Non è carino?
- Non è carina?

- Lammeren zijn heel schattig.
- Lammetjes zijn heel schattig.

- Gli agnelli sono molto carini.
- Gli agnelli sono molto belli.

Egels zijn schattig.

- I ricci sono carini.
- I porcospini sono carini.

Koala's zijn schattig.

I koala sono carini.

Uilen zijn schattig.

I gufi sono carini.

Tom is schattig.

Tom è carino.

Het is schattig.

È adorabile.

Hamsters zijn schattig.

- I criceti sono belli.
- I criceti sono carini.

- Hoe schattig!
- Wat lief!

- Che carino!
- Che carina!
- Che carini!
- Che carine!

- Kittens zijn schattig en aardig.
- Jonge katjes zijn schattig en aardig.

I gattini sono carini e amichevoli.

- Ze zijn prachtig.
- Ze zijn schattig.
- Zij zijn schattig.
- Zij zijn prachtig.

- Sono belli.
- Loro sono belli.
- Sono belle.
- Loro sono belle.

Deze pinguïn is heel schattig.

- Questo pinguino è davvero carino.
- Questo pinguino è veramente carino.

De kat is heel schattig.

- Il gatto è molto carino.
- La gatta è molto carina.

- Wat lief!
- Hoe lief!
- Schattig!

Che dolce!

Ze zijn zo schattig samen.

- Sono così carini assieme.
- Sono così carine assieme.

Mijn kat is schattig hoor!

Il mio gatto è carino!

Deze baby is echt schattig!

- Questo bambino è davvero carino!
- Questo bambino è veramente carino!
- Questa bambina è davvero carina!
- Questa bambina è veramente carina!

Ryoko heeft een schattig klein gezicht.

- Ryoko ha un bel visino.
- Ryoko ha un bel faccino.

Zij is zo schattig als haar zuster.

Lei è carina come sua sorella.

Jane is dik en onbeschoft en rookt te veel. Maar Ken vindt haar schattig en charmant. Daarom wordt er gezegd dat liefde blind is.

Jane è grassa, grezza e fuma troppo. Ma Ken pensa che sia bella e attraente. Ecco perché si dice che l'amore è cieco.