Translation of "Geluk" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Geluk" in a sentence and their italian translations:

- Je hebt geluk.
- Jullie hebben geluk.
- U heeft geluk.

- Sei fortunato.
- Sei fortunata.
- È fortunato.
- È fortunata.
- Siete fortunati.
- Siete fortunate.

- Ze heeft geluk.
- Zij heeft geluk.

- È fortunata.
- Lei è fortunata.

"Geluk en ellende

"La felicità e l'infelicità

Iedereen zoekt geluk.

- Tutti cercano la felicità.
- Cercano tutti la felicità.

Ik had geluk.

- Ho avuto fortuna.
- Sono stato fortunato.
- Sono stata fortunata.
- Io ho avuto fortuna.

Geluk is blind.

La fortuna è cieca.

Ik heb geluk.

- Sono fortunato.
- Io sono fortunato.
- Sono fortunata.
- Io sono fortunata.

Tom heeft geluk.

Tom è fortunato.

Wat is geluk?

Cos'è la felicità?

Ik verdien geluk.

- Merito la felicità.
- Io merito la felicità.
- Mi merito la felicità.
- Io mi merito la felicità.

Tom had geluk.

- Tom era fortunato.
- Tom è stato fortunato.

- Geluk kun je niet kopen.
- Geld koopt geen geluk.

La felicità non si compra.

- Veel geluk.
- Succes.
- Veel succes!
- Toi toi toi!
- Veel geluk!

Buona fortuna.

Sommige mensen hadden geluk.

Alcuni sono stati fortunati.

Ik heb geluk vandaag.

Oggi è il mio giorno.

Vandaag heb ik geluk.

Oggi sono fortunato.

Geluk bij een ongeluk.

Non tutto il male vien per nuocere.

Ik wens je geluk.

- Ti auguro la felicità.
- Io ti auguro la felicità.
- Vi auguro la felicità.
- Io vi auguro la felicità.
- Le auguro la felicità.
- Io le auguro la felicità.

Misschien hebben we geluk.

- Forse diventeremo fortunati.
- Forse diventeremo fortunate.

We streven naar geluk.

Cerchiamo felicità.

Ze hebben geluk gehad.

- Erano fortunati.
- Loro erano fortunati.
- Erano fortunate.
- Loro erano fortunate.

We hebben gewoon geluk.

- Siamo semplicemente fortunati.
- Siamo semplicemente fortunate.

Iedereen verlangt naar geluk.

Tutti desiderano la felicità.

Haar gezicht straalde van geluk.

- Il suo volto era radiante di felicità.
- Il suo volto radiava di felicità.

- Wat een geluk!
- Bofkont!
- Gelukzak!

Che fortuna!

- Veel geluk.
- Succes.
- Veel succes!

- In bocca al lupo!
- Buona fortuna!

Maar hij heeft geluk gehad.

Ma lui è stato fortunato.

Want als je geluk daarvan afhangt --

Perché se la nostra felicità dipende da --

Met het outsourcen van ons geluk

di esternalizzare la nostra felicità

Zal ons geluk zeer onstabiel zijn,

la nostra felicità sarà molto instabile

Het geluk staat de dapperen bij.

La fortuna aiuta gli audaci.

Hij was jaloers op hun geluk.

Era geloso della loro felicità.

Ik denk dat Tom geluk heeft.

- Penso che Tom sia fortunato.
- Io penso che Tom sia fortunato.

Wat zijn de bronnen van geluk?

Quali sono le fonti della felicità?

- Je hebt geluk. Het vliegtuig is op tijd.
- U heeft geluk. Het vliegtuig is op tijd.

Sei fortunato. L'aereo è in orario.

...en we hebben deze keer geluk gehad.

e siamo stati davvero fortunati, stavolta.

- Het lot is blind.
- Geluk is blind.

La fortuna è cieca.

- Ik heb geen geluk.
- Ik heb pech.

Sono sfortunato.

Een hoefijzer en een klavertjevier brengen geluk.

Un ferro di cavallo ed un quadrifoglio portano fortuna.

Dus dit gaat echt over het soort geluk

Questo è parlare proprio del tipo di felicità

Op dat stabiele geluk dat we allemaal willen.

quella felicità stabile che tutti desideriamo.

Als we geluk hebben vangen we een schorpioen.

Con un po' di fortuna, troveremo uno scorpione.

Ik heb geluk dat ik een acteur ben.

Sono stato davvero fortunato come attore.

- Veel geluk.
- Succes.
- Veel succes!
- Toi toi toi!

- Buona fortuna.
- In bocca al lupo!
- Buona fortuna!

Beminnen en bemind worden is het grootste geluk.

Amare ed essere amati è la gioia più grande.

Hij heeft geluk zo'n goede vrouw te hebben.

- È fortunato ad avere una moglie così buona.
- Lui è fortunato ad avere una moglie così buona.

- Veel succes!
- Succes!
- Toi toi toi!
- Veel geluk!

In bocca al lupo!

Geluk speelt een belangrijke rol in ons leven.

La fortuna gioca un ruolo importante nella nostra vita.

Je hebt geluk. Het vliegtuig is op tijd.

Sei fortunato. L'aereo è in orario.

- Ik wens u geluk.
- Ik wens je veel succes.

- Le auguro buona fortuna.
- Ti auguro buona fortuna.
- Vi auguro buona fortuna.

- Het was beginnersgeluk.
- Het was meer geluk dan wijsheid.

Era la fortuna del principiante.

Van een bron van vrede en een bron van geluk

una fonte di pace e una fonte di felicità

In de VS hebben veel werknemers echter niet dat geluk.

Ma negli Stati Uniti, un enorme numero di lavoratori deve affrontare una realtà molto diversa.

Dan zal ons geluk in de handen van anderen liggen, toch?

allora la nostra felicità sarà in mano agli altri, no?

Je mag van geluk spreken dat we daar niet onder zaten.

Ringrazia la tua buona stella per non essere là sotto.

Maar zelfs onder een volle maan kan je geluk snel keren.

Ma, anche sotto la luna piena, la fortuna può girare rapidamente.

- We boffen dat we nog leven.
- We hebben geluk dat we nog leven.

- Siamo fortunati ad essere vivi.
- Noi siamo fortunati ad essere vivi.
- Siamo fortunate ad essere vive.
- Noi siamo fortunate ad essere vive.

De opzichters hadden geluk... ...een geweerschot was genoeg om het beest af te schrikken.

I ranger hanno avuto fortuna, perché il rumore dello sparo è bastato a metterlo in fuga.

En als je denkt dat ik meer geluk heb met de boa constrictor... ...klik je 'links'.

Se pensi sia meglio affrontare il boa constrictor, "sinistra."