Translation of "Duitsland" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Duitsland" in a sentence and their italian translations:

- Ik ben uit Duitsland.
- Ik kom uit Duitsland.

- Vengo dalla Germania.
- Io vengo dalla Germania.

Exporteert Duitsland graan?

La Germania esporta dei cereali?

Is Duitsland gevaarlijk?

La Germania è pericolosa?

- Zij verhuisde naar Duitsland.
- Ze is naar Duitsland verhuisd.

- Si trasferì in Germania.
- Si è trasferita in Germania.
- Lei si è trasferita in Germania.
- Lei si trasferì in Germania.

Duitsland grenst aan Frankrijk.

- La Germania ha un confine con la Francia.
- La Germania confina con la Francia.

Duitsland grenst aan Nederland.

- La Germania confina con l'Olanda.
- La Germania confina con i Paesi Bassi.

Ik bel vanuit Duitsland.

- Sto chiamando dalla Germania.
- Io sto chiamando dalla Germania.

Duitsland heeft twee hoofdsteden.

La Germania ha due capitali.

Hij komt uit Duitsland.

- Viene dalla Germania.
- Lui viene dalla Germania.

Hij verhuisde naar Duitsland.

- Si è trasferito in Germania.
- Lui si è trasferito in Germania.
- Si trasferì in Germania.
- Lui si trasferì in Germania.

Berlijn ligt in Duitsland.

Berlino è in Germania.

Tom gaat naar Duitsland.

Tom va in Germania.

- Ik bezocht haar in Duitsland.
- Ik heb haar in Duitsland bezocht.

- Sono andato a trovarla in Germania.
- Sono andata a trovarla in Germania.
- L'ho visitata in Germania.
- La visitai in Germania.

- Wanneer ben je uit Duitsland teruggekomen?
- Wanneer ben je uit Duitsland weergekeerd?

- Quando sei tornato dalla Germania?
- Quando sei tornata dalla Germania?
- Quand'è tornato dalla Germania?
- Quand'è tornata dalla Germania?
- Quando siete tornati dalla Germania?
- Quando siete tornate dalla Germania?

- Duitsland werd geëlimineerd door Zuid-Korea.
- Duitsland werd uitgeschakeld door Zuid-Korea.

- La Germania è stata eliminata dalla Corea del Sud.
- La Germania fu eliminata dalla Corea del Sud.

Cayla werd verboden in Duitsland,

Cayla è stata vietata in Germania,

Niemand spreekt zo in Duitsland.

Nessuno parla così in Germania.

Duitsland is een koud land.

La Germania è un paese freddo.

Duitsland is een federale staat.

La Germania è uno Stato federale.

Waar woont hij in Duitsland?

- Dove vive in Germania?
- Lui dove vive in Germania?
- Dove abita in Germania?
- Lui dove abita in Germania?

Zijn er stranden in Duitsland?

Ci sono delle spiagge in Germania?

Zijn er schorpioenen in Duitsland?

Ci sono degli scorpioni in Germania?

Zijn ouders kwamen uit Duitsland.

- I suoi genitori sono venuti dalla Germania.
- I suoi genitori vennero dalla Germania.

Hij studeerde kunst in Duitsland.

- Ha studiato arte in Germania.
- Lui ha studiato arte in Germania.
- Studiò arte in Germania.
- Lui studiò arte in Germania.

Zijn er overstromingen in Duitsland?

- Ci sono alluvioni in Germania?
- Ci sono delle alluvioni in Germania?

Duitsland is een federale republiek.

La Germania è una repubblica federale.

Mijn oom woont in Duitsland.

- Mio zio vive in Germania.
- Mio zio abita in Germania.

Het Perzikboompje komt uit Duitsland.

Piccolo Pesco viene dalla Germania.

Hij repareert machines in Duitsland.

- Ripara macchine in Germania.
- Lui ripara macchine in Germania.

Prostitutie is legaal in Duitsland.

La prostituzione è legale in Germania.

Ik wil naar Duitsland gaan.

- Voglio andare in Germania.
- Io voglio andare in Germania.

Duitsland ligt in Midden-Europa.

- La Germania è nell'Europa centrale.
- La Germania si trova nell'Europa Centrale.

Duitsland bestaat uit 16 deelstaten.

La Germania è composta da sedici Länder.

Ze keerden zich tegen Duitsland.

- Si sono rivoltati contro la Germania.
- Si sono rivoltate contro la Germania.
- Si rivoltarono contro la Germania.

Duitsland is een parlementaire republiek.

La Germania è una repubblica parlamentare.

Berlijn is de hoofdstad van Duitsland.

Berlino è la capitale della Germania.

Was je al ooit in Duitsland?

- Sei mai stato in Germania?
- Tu sei mai stato in Germania?
- Sei mai stata in Germania?
- Tu sei mai stata in Germania?
- È mai stata in Germania?
- Lei è mai stata in Germania?
- È mai stato in Germania?
- Lei è mai stato in Germania?
- Siete mai stati in Germania?
- Voi siete mai stati in Germania?
- Siete mai state in Germania?
- Voi siete mai state in Germania?

Is Duitsland zo mooi als Nederland?

La Germania è bella come l'Olanda?

Waarom willen jullie naar Duitsland gaan?

- Perché vuoi andare in Germania?
- Perché vuole andare in Germania?
- Perché volete andare in Germania?

Hoe is het leven in Duitsland?

Com'è la vita in Germania?

Duitsland heet "Deutschland" in het Duits.

La Germania in tedesco è chiamata "Deutschland".

Wil je met mij naar Duitsland?

- Vuoi andare in Germania con me?
- Vuole andare in Germania con me?
- Volete andare in Germania con me?

Deze camera is gemaakt in Duitsland.

Questa macchina fotografica è stata fabbricata in Germania.

Dit fototoestel is geproduceerd in Duitsland.

Questa macchina fotografica è stata fabbricata in Germania.

Ik heb deze boeken in Duitsland besteld.

Ho ordinato questi libri dalla Germania.

Ligt Duitsland in de buurt van Italië?

La Germania è vicina all'Italia?

Duitsland ligt in het midden van Europa.

- La Germania si trova al centro dell'Europa.
- La Germania è al centro dell'Europa.

Trier is de oudste stad van Duitsland.

Treviri è la città più antica della Germania.

Wat is de beste universiteit in Duitsland?

Qual è la migliore università della Germania?

Hier is een grote kaart van Duitsland.

- Ecco una grande mappa della Germania.
- Ecco una grande carta della Germania.

Duitsland heeft een verbond met Italië gesloten.

- La Germania si è alleata con l'Italia.
- La Germania si alleò con l'Italia.

Duitsland was ooit een bondgenoot van Italië.

- Una volta la Germania era alleata con l'Italia.
- La Germania una volta era alleata con l'Italia.

De Rijn stroomt tussen Frankrijk en Duitsland.

Il Reno scorre tra la Francia e la Germania.

- Het minimumloon in Duitsland is acht euro vijftig per uur.
- Het minimumloon in Duitsland is €8,50 per uur.

- Il salario minimo della Germania è di 8 euro e 50 all'ora.
- Il salario minimo della Germania è di otto euro e cinquanta all'ora.

Voor zijn eigen campagnes in Rusland en Duitsland.

per le proprie campagne in Russia e Germania.

' - een strategie om Napoleon in Duitsland te verslaan,

Trachenberg ", una strategia per sconfiggere Napoleone in Germania,

Ze zeggen dat hij in Duitsland geboren is.

- Dicono che sia nato in Germania.
- Dicono che sia lui nato in Germania.

Ik heb een vriend die in Duitsland woont.

- Ho un amico che vive in Germania.
- Io ho un amico che vive in Germania.
- Ho un'amica che vive in Germania.
- Io ho un'amica che vive in Germania.

Zwitserland ligt tussen Frankrijk, Italië, Oostenrijk en Duitsland.

- La Svizzera si trova tra Francia, Italia, Austria e Germania.
- La Svizzera è situata tra Francia, Italia, Austria e Germania.

Toen Japan en Duitsland verwoest waren na de oorlog,

quando il Giappone e la Germania erano devastati dalla guerra,

Ik snap niet waarom Duitsland het Eurovisiesongfestival gewonnen heeft.

Non capisco perché la Germania ha vinto l'Eurovision.

Dat geldt ook voor het VK, Duitsland, Spanje, Japan...

Lo stesso vale nel Regno Unito, e in Germania, e in Spagna, e in Giappone,

De Italiaanse maffia is een onderschat probleem in Duitsland.

In Germania la mafia italiana è un problema sottovalutato.