Translation of "Appel" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Appel" in a sentence and their italian translations:

De appel viel.

- La mela è caduta!
- È caduta la mela!

Schil de appel.

- Sbuccia la mela.
- Sbucci la mela.
- Sbucciate la mela.

- Hij eet een appel.
- Hij is een appel aan het eten.
- Zij eet een appel.

- Sta mangiando una mela.
- Lui sta mangiando una mela.

Ik eet een appel.

- Sto mangiando una mela.
- Mangio una mela.
- Io mangio una mela.

De appel smaakt zoet.

La mela ha un sapore dolce.

Hij wil een appel.

- Vuole una mela.
- Lui vuole una mela.

Deze appel is verrot.

Questa mela è marcia.

De appel is rood.

La mela è rossa.

Zij eet een appel.

- Sta mangiando una mela.
- Lei sta mangiando una mela.

Dit is een appel.

Questa è una mela.

Ik heb een appel.

- Ho una mela.
- Io ho una mela.

Elke appel is rood.

Ogni mela è rossa.

Hij schilt haar appel.

- Pela la sua mela.
- Lui pela la sua mela.

Hij schilt zijn appel.

- Pela la sua mela.
- Lui pela la sua mela.

Deze appel is zuur.

Questa mela è acida.

Die appel is groot.

Quella mela è grande.

Hij tekende een appel.

- Ha disegnato una mela.
- Lui ha disegnato una mela.
- Disegnò una mela.
- Lui disegnò una mela.

Tom at een appel.

- Tom ha mangiato una mela.
- Tom mangiò una mela.

Is de appel rood?

La mela è rossa?

Is deze appel geel?

La mela è gialla?

Hij at de appel.

- Ha mangiato la mela.
- Lui ha mangiato la mela.
- Mangiò la mela.
- Lui mangiò la mela.

Hier is een appel.

Ecco una mela.

Ik wil een appel.

- Voglio una mela.
- Io voglio una mela.

Melanie eet een appel.

Melanie sta mangiando una mela.

Wil je een appel?

- Vuoi una mela?
- Vuole una mela?
- Volete una mela?

Deze appel is slecht.

Questa mela è cattiva.

Deze appel is zoet.

Questa mela è dolce.

Deze appel smaakt zuur.

- Questa mela ha un gusto amaro.
- Questa mela ha un sapore amaro.

Ze at één appel.

- Ha mangiato una mela.
- Lei ha mangiato una mela.
- Mangiò una mela.
- Lei mangiò una mela.

Hij schetste een appel.

- Ha fatto l'abbozzo di una mela.
- Lui ha fatto l'abbozzo di una mela.
- Fece l'abbozzo di una mela.
- Lui fece l'abbozzo di una mela.
- Ha fatto lo schizzo di una mela.
- Lui ha fatto lo schizzo di una mela.
- Fece lo schizzo di una mela.
- Lui fece lo schizzo di una mela.

Geef me een appel.

- Dammi una mela.
- Mi dia una mela.
- Datemi una mela.

- Ik eet een appel.
- Ik ben een appel aan het eten.

- Sto mangiando una mela.
- Io sto mangiando una mela.

- Hij at de hele appel.
- Hij at de hele appel op.

- Ha mangiato tutta la mela.
- Lui ha mangiato tutta la mela.
- Mangiò tutta la mela.
- Lui mangiò tutta la mela.

Ik kan een appel schillen.

So pelare una mela.

Dit is ook een appel.

Anche questa è una mela.

Deze appel is erg rood.

Questa mela è molto rossa.

Mag ik deze appel eten?

Posso mangiare questa mela?

Ik heb een appel nodig.

- Ho bisogno di una mela.
- Io ho bisogno di una mela.

Hij gaf mij een appel.

- Mi ha dato una mela.
- Lui mi ha dato una mela.
- Mi diede una mela.
- Lui mi diede una mela.

Wie heeft de appel gestolen?

Chi ha rubato la mela?

Zij gaf Tom een appel.

- Ha dato una mela a Tom.
- Lei ha dato una mela a Tom.
- Diede una mela a Tom.
- Lei diede una mela a Tom.

De beer at een appel.

- L'orso ha mangiato una mela.
- L'orso mangiò una mela.

Ik heb de appel opgegeten.

- Ho mangiato la mela.
- Io ho mangiato la mela.

Ik zal de appel opeten.

- Mangerò la mela.
- Io mangerò la mela.

Hij leeft in een appel.

- Vive in una mela.
- Lui vive in una mela.

We gaven hem een appel.

Gli abbiamo dato una mela.

- De beer eet een appel.
- De beer is een appel aan het eten.

L'orso sta mangiando una mela.

- Er ligt een appel op tafel.
- Er ligt een appel op de tafel.

C'è una mela sul tavolo.

- Ik weet hoe men een appel schilt.
- Ik weet hoe je een appel schilt.

So pelare una mela.

Er ligt een appel op tafel.

- C'è una mela sopra la scrivania.
- C'è una mela sulla scrivania.
- C'è una mela sul banco.

De appel viel van de boom.

- La mela è caduta dall'albero.
- La mela cadde dall'albero.

Het is de appel van John.

È la mela di John.

Gisteren heb ik een appel gegeten.

- Ieri ho mangiato una mela.
- Ieri io ho mangiato una mela.

Hij gooide de appel naar mij.

Mi gettò la mela.

De appel ligt op de tafel.

La mela è sul tavolo.

Ze sneed de appel in twee.

- Tagliò la mela in due.
- Lei tagliò la mela in due.
- Ha tagliato la mela in due.
- Lei ha tagliato la mela in due.

Er ligt een appel op de tafel.

C'è una mela sul tavolo.

Millie is een appel aan het eten.

Millie sta mangiando una mela.

Ik heb een sinaasappel en een appel.

- Ho un'arancia e una mela.
- Io ho un'arancia e una mela.

Een appel per dag houdt de dokter weg.

Una mela al giorno toglie il medico di torno.

De jongen heeft een appel in zijn zak.

Il ragazzo ha una mela in tasca.