Translation of "Afspelen'" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Afspelen'" in a sentence and their italian translations:

Kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

scegli "ricomincia l'episodio."

Zo ja, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Se è così, scegli "ricomincia l'episodio".

In groepen lopen, luide muziek afspelen, fakkels en stokken dragen...

Camminare in gruppo, suonare musica ad alto volume, portare con sé torce e bastoni,

Als je dat wilt, druk dan op 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Se è così, scegli "ricomincia l'episodio."

Als je de uitdaging aanneemt, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Se vuoi provare, scegli "ricomincia l'episodio",

Zo ja, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'. Het is volledig aan jou.

Allora scegli "ricomincia l'episodio." Ricorda, dipende solo da te.

Maar als je vanaf het begin wilt beginnen... ...kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Ma se vuoi cominciare dall'inizio, scegli "ricomincia l'episodio."

Als je het wilt proberen en de andere uitdagingen zien... ...kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Se vuoi provare a vedere le altre sfide scegli "ricomincia l'episodio."

Als je overnieuw wilt beginnen en op meer beestjes wil jagen... ...kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Se vuoi iniziare da capo e cercare altre creature, scegli "ricomincia l'episodio."

Maar als je denkt dat er een betere weg is vanaf het begin... ...kies 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Se vuoi scegliere diversamente dall'inizio seleziona "ricomincia l'episodio".

Als je terug wilt naar het begin en een andere route... ...naar het wrak wilt nemen, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Se vuoi tornare all'inizio e seguire un altro percorso per trovare il relitto, scegli "ricomincia l'episodio."

Maar we zijn terug bij het vliegveld, dus we kunnen onze missie opnieuw starten. Als je terug de lucht in wilt, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Ma poiché siamo all'aeroporto potremmo anche ricominciare. Se vuoi tornare in cielo, scegli "ricomincia l'episodio."