Translation of "Vergeet" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Vergeet" in a sentence and their hungarian translations:

- Vergeet je zorgen.
- Vergeet uw zorgen.
- Vergeet jullie zorgen.
- Vergeet je verdriet.
- Vergeet uw verdriet.
- Vergeet jullie verdriet.

- Ne bánkódj!
- Ne búslakodj!
- Felejts el bút, bánatot!

- Vergeet het nooit.
- Vergeet dat nooit.

- Ne feledd soha!
- Sose feledd!
- Soha ne felejtsd el.

- Vergeet mij niet!
- Vergeet me niet!

Ne nézz rám!

Vergeet het!

- Felejtsd el!
- Spongyát rá!

Vergeet haar.

Felejtsd el őt!

Vergeet me.

- Felejts el!
- Törölj ki az emlékeidből!

Vergeet Tom.

Felejtsd el Tomit.

Vergeet hem.

- Felejtsd el őt!
- Őt felejtsd el!

Vergeet dat.

Felejtsd el!

- Vergeet je ticket niet.
- Vergeet uw ticket niet.

Ne felejtsd a jegyed!

Vergeet het niet!

- Ne felejts el semmit!
- Ne feledd!

Vergeet mij niet.

Ne felejts el engem.

Vergeet Tom maar.

Felejtsd már el Tomit!

Vergeet ons niet!

- Ne feledkezzen el rólunk!
- Ne feledkezz meg rólunk!

Vergeet mij niet!

Ne felejts el engem!

Vergeet het alsjeblieft.

Kérlek, felejtsd el.

- Vergeet hem.
- Vergeet dat.
- Daar kun je naar fluiten!
- Dat kun je op je buik schrijven!
- Vergeet het maar!
- Vergeet het.
- Vergeet 't maar!
- Schei uit.

- Felejtsd el!
- Spongyát rá!
- Vedd úgy, hogy nem is mondtam!
- Verd ki a fejedből.
- Felejtős!
- Az felejtős!
- Ez felejtős!
- Azt el kell felejteni!
- Ezt el lehet felejteni!
- Ezt tessék elfelejteni!
- Ezt most felejtsd el!

Vergeet je spullen niet.

- Ne felejtsd el a dolgaidat!
- Ne felejtsd el a cuccod.

Vergeet jouw geld niet.

- Ne feledd a pénzed.
- Ne felejtse a pénzét.

Ik vergeet nooit iets.

Soha nem felejtek el semmit.

Vergeet het kaartje niet.

A jegyet ne felejtse el!

Vergeet je dingen niet.

- Ne felejtsd el a dolgaidat!
- Ne felejtsd el a cuccod.

- Vergeet niet eieren te kopen.
- Vergeet niet een paar eieren te kopen.

Ne felejts el venni pár tojást is!

Zodat je ze niet vergeet.

így nem felejtjük el az új emlékeket.

- Onthou dat.
- Vergeet dat niet.

Ne felejtsd el!

- Vergeet het niet.
- Onthou het.

Emlékezz rá.

- Maakt niet uit.
- Vergeet dat.

Felejtsd el!

Vergeet niet om ons te schrijven!

Ne felejts el írni nekünk!

Vergeet niet dat we huiswerk hebben.

- Ne felejtsd el, hogy van leckénk.
- Ne felejtsd el, hogy adtak fel nekünk házi feladatot.

- Vergeet het nu maar.
- Laat maar zitten.

Egyszerűen felejtsd el!

Vergeet niet het vuur uit te doen.

Ne felejtsd el kioltani a tüzet!

Vergeet niet de brieven te versturen alstublieft.

Kérem ne feledje el feladni a leveleket.

Vergeet het feest van volgende week niet.

Ne feledkezz meg a jövő heti buliról!

Vergeet niet dat we morgen les hebben.

Ne felejtsd el, hogy holnap óránk lesz.

Vergeet niet de deur op slot te doen.

Ne feledd el bezárni az ajtót.

Vergeef je vijanden, maar vergeet nooit hun namen.

Bocsáss meg ellenségeidnek, de a nevüket ne feledd el!

- Vergeet niet het licht uit te doen bij het buitengaan.
- Vergeet niet het licht uit te doen als je weggaat.

Ne felejtsd el a villanyt lekapcsolni, ha elmész.

- Ik zal het hem vertellen, als ik het niet vergeet.
- Ik zal het hem zeggen, als ik het niet vergeet.

Megmondom neki, ha nem felejtem el.

Vergeet niet dat mijn carrière om economisch beleid draait,

Ne felejtsék, hivatásos közgazdász vagyok,

Vergeet niet de brief op de post te doen.

Ne felejtsd el elküldeni a levelet.

Tom schrijft alles op zodat hij het niet vergeet.

Tomi mindent följegyez, hogy el ne felejtse.

Een ideale baas is als de dood: hij vergeet niemand.

Egy ideális főnök olyan, mint a halál: senkiről sem feledkezik meg.

Vergeet niet het licht uit te doen als je weggaat.

Ne felejtsd el a villanyt lekapcsolni, ha elmész.

Tenslotte, vergeet niet het gesprek op een positieve manier te beëindigen,

Végül, fejezzék be a beszélgetést valami pozitívval.

Vergeet niet ons te schrijven, wanneer je in Londen aangekomen bent.

Ne felejts el írni nekünk, mihelyt megérkezel Londonba.

Vergeet dat niet als we nadenken over waar we mee bezig zijn.

Emlékezzünk erre, amikor cselekszünk.

Geef me alsjeblieft een foto van je, zodat ik niet vergeet hoe je eruitziet.

Kérlek, adj egy fényképet magadról, hogy ne felejtsem el, hogyan nézel ki.

Vergeet niet tweemaal daags dit medicament in te nemen, 's morgens en 's avonds.

Ne felejts el ebből az orvosságból kettőt bevenni, egyet reggel és egyet este.

Als je naar Rio komt, vergeet dan niet mij te bellen en te vragen om jouw gids te zijn.

Ha Rióban jársz, ne felejts el felhívni, hogy körbevezethesselek!

- Daar kun je naar fluiten!
- Dat kun je op je buik schrijven!
- Dat kun je vergeten!
- Vergeet het maar!

Felejtsd már el!