Translation of "Bestaan" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Bestaan" in a sentence and their hungarian translations:

- Bestaan wij?
- Bestaan we?

Létezünk?

Goden bestaan.

Léteznek istenek.

Geesten bestaan.

A szellemek léteznek.

Bestaan we?

Létezünk?

Bestaan spoken echt?

- Vajon tényleg vannak szellemek?
- Vajon tényleg léteznek szellemek?

Spoken bestaan niet.

- Szellemek nincsenek.
- Nem léteznek kísértetek.

Bestaan ​​er aliens?

- Vannak földönkívüliek?
- Léteznek földönkívüliek?

Draken bestaan niet.

Nincsenek sárkányok.

bestaan zulke beperkingen niet.

nincs ilyen korlátozás.

Blijven dezelfde frustraties bestaan.

a buktatói ugyanazok.

Bestaan er pitloze watermeloenen?

Léteznek magnélküli dinnyék?

Echte visioenen bestaan niet.

Valóságos víziók nincsenek.

- Bestaan jullie?
- Bestaat u?

Létezel?

Zou de Kerstman bestaan?

Létezik olyan, hogy Télapó?

Je kan evengoed niet bestaan."

Talán nem is létezünk."

Er bestaan veel soorten koffie.

Sok kávéfajta létezik.

Er bestaan veel onopgeloste problemen.

Van egy csomó megoldatlan probléma.

En het bestaan van buitenaards leven:

és magáról az életről:

Zo zit ons bestaan in elkaar.

Ezek az élet feltételei.

Leid je echt een heldhaftig bestaan.

akkor igazi hősi kalandba keveredtünk.

- God bestaat.
- Goden bestaan.
- God is.

Isten létezik.

Waaruit moet een gezond ontbijt bestaan?

Miből kell állnia az egészséges reggelinek?

Bestaan er andere universa buiten het onze?

Léteznek más világegyetemek a miénken kívül?

Bestaan er onregelmatige werkwoorden in het Esperanto?

Vannak rendhagyó igék az eszperantóban?

Je zult de reden van je bestaan kennen

Tudni fogjuk a választ létünk miértjére,

- Hemel en hel bestaan enkel in de harten van mensen.
- Hemel en hel bestaan alleen in het menselijk hart.

A mennyország és a pokol csak az emberek szívében lakik.

Om deze volgende fase te overleven in ons menselijke bestaan,

Ahhoz, hogy túléljük emberi létezésünk következő időszakát,

Feiten houden niet op te bestaan omdat ze genegeerd zijn.

- A tények nem szűnnek meg létezni attól, hogy nem vesszük figyelembe őket.
- A tények semmibevevése nem szünteti meg létezésüket.

Ze worden zelden gezien en weinig mensen weten dat ze bestaan.

Ritkán mutatkozik. Kevesen is tudják, hogy létezik.

Wat mij betreft is Beethoven de grootste componist die ooit heeft bestaan.

Úgy vélem, hogy Beethoven a valaha élt, legnagyobb zeneszerző.

Want hoe we omgaan met ons innerlijk is de motor van ons bestaan.

Mert a "hogyan bánunk belső világunkkal" mozgat mindent.

Zijn ogen bestaan uit duizenden kleine lensjes... ...en vangen elk beschikbaar lichtstraaltje op.

A garnéla szeme, amely parányi lencsék ezreiből áll, a fény utolsó nyalábjait is összegyűjti.

Ik vind het goed dat er nog boeken bestaan, maar ze maken mij slaperig.

Úgy gondolom, jó, hogy léteznek még könyvek, bár én álmos leszek tőlük.

Laten we ervoor kiezen om de volgende fase van ons planetaire bestaan mooi te maken

Tegyük széppé új fejezetünket ezen a bolygón,

- Er bestaan veel sterren die groter zijn dan onze zon.
- Er zijn veel sterren die groter zijn dan onze zon.

Sok olyan csillag van, ami nagyobb a mi Napunknál.

Alleen als er een land zal bestaan, waar zelfs een arme bedelaar president kan worden, zullen we mogen zeggen dat echte demokratie bestaat.

Ha majd lesz egy olyan ország, ahol még egy szegény koldus is lehet államelnök, akkor lesz jogunk azt mondani, hogy létezik igazi demokrácia.