Translation of "Soep" in French

0.009 sec.

Examples of using "Soep" in a sentence and their french translations:

- Je eet je soep.
- Jullie eten jullie soep.
- U eet uw soep.

- Tu manges ta soupe.
- Vous mangez votre soupe.

Roer de soep.

- Mélange la soupe.
- Touille la soupe !
- Touillez la soupe !

Ik eet soep.

Je mange de la soupe.

Eet je soep!

Mange ta soupe !

Deze soep smaakt lekker.

Cette soupe est bonne.

De soep is koud.

Le potage est froid.

De soep is heet.

La soupe est très chaude.

Bedankt voor de soep!

Merci pour la soupe.

Moeder roerde de soep.

- Maman remuait la soupe.
- Maman remua la soupe.

De soep is te heet.

La soupe est trop chaude.

Deze soep is te pittig.

Cette soupe est trop épicée.

Deze soep is te zout.

Cette soupe est trop salée.

De soep is te zout.

La soupe est trop salée.

Ik eet graag hete soep.

J'aime manger de la soupe chaude.

De soep smaak naar look.

La soupe goûte l’ail.

Deze soep is echt lekker.

Cette soupe est vraiment bonne.

- Ik hou ervan om hete soep te eten.
- Ik eet graag hete soep.

J'aime manger de la soupe chaude.

- Eet je soep voor hij koud wordt.
- Eet je soep voor ze koud wordt.

Mange ta soupe avant qu'elle ne refroidisse.

- Eet je soep voor hij koud wordt.
- Eet je soep voor zij koud wordt.

- Bois ta soupe avant qu'elle ne refroidisse.
- Mange ta soupe avant qu'elle ne refroidisse.

Vraag haar hoeveel soep ze wil.

Demande-lui combien elle veut de soupe.

Wij eten soep met een lepel.

Nous mangeons la soupe avec une cuillère.

De soep heeft meer knoflook nodig.

- Il faut plus d'ail dans la soupe.
- Il faut davantage d'ail dans la soupe.

Eet uw soep terwijl ze warm is.

- Mange ta soupe pendant qu'elle est chaude.
- Mangez votre soupe pendant qu'elle est chaude.

Ik zou graag een warme soep eten.

J'aimerais manger une soupe chaude.

Pas op! De soep is erg heet!

Attention ! La soupe est très chaude.

Er zit een haar in mijn soep.

Il y a un cheveu dans ma soupe.

Het is echt heel lekkere soep, niet?

- C'est vraiment une délicieuse soupe, n'est-ce pas?
- C'est vraiment une soupe tout à fait délicieuse, n'est-ce pas ?

Eet je soep voor hij koud wordt.

Bois ta soupe avant qu'elle ne refroidisse.

Ik heb de soep en jouw afrekening.

J'ai la soupe et ton compte.

Niet smakken bij het eten van je soep.

Ne faites pas de bruit en mangeant votre soupe.

Ik hou ervan om hete soep te eten.

- J'aime manger de la soupe chaude.
- J'aime bien les soupes chaudes.

Deze soep is te zout om te eten.

Cette soupe est trop salée pour être mangée.

Er is te veel zout in die soep.

Cette soupe est trop salée.

De moeder schepte de dampende soep in het bord.

La mère versa la soupe fumante dans l'assiette.

De moeder maakte soep in een grote pot voor het hele gezin.

La mère faisait la soupe dans une grande marmite pour toute la famille.

Het was allemaal onderdeel van mijn soep maar de uien deden nog steeds pijn.

Ils faisaient partie de ma soupe et les oignons continuaient de piquer.

„Juffrouw, wat doet die vlieg in mijn soep?” – „Het lijkt wel op rugslag, mijnheer!”

« Serveuse, que fait cette mouche dans ma soupe ? » - « Je dirais du dos crawlé, monsieur ! »

Serveerster, wat doet deze vlieg in mijn soep? - Het ziet eruit als de rugslag, meneer!

« Serveuse, que fait cette mouche dans ma soupe ? » - « Je dirais du dos crawlé, monsieur ! »

Waarom heb je prei in de soep gedaan? Je weet dat ik daar niet van hou.

Pourquoi as-tu mis du poireau dans la soupe ? Tu sais que je n'aime pas ça.

Hoewel mijn vriend vegetariër was, heb ik hem niet gezegd dat er een beetje vlees in de soep zat.

- Bien que mon ami fut végétarien, je ne lui dis pas que la soupe contenait de la viande.
- Bien que mon ami soit végétarien, je ne lui ai pas dit que la soupe contenait de la viande.