Translation of "Duits" in French

0.012 sec.

Examples of using "Duits" in a sentence and their french translations:

- Spreek je Duits?
- Spreekt u Duits?
- Spreken jullie Duits?

- Parlez-vous allemand ?
- Parlez-vous l'allemand ?
- Vous parlez allemand ?
- Vous parlez allemand?
- Parlez-vous allemand ?

- Spreekt u Duits?
- Spreken jullie Duits?

Parlez-vous allemand ?

- Spreek je Duits?
- Spreekt u Duits?

- Parlez-vous allemand ?
- Parlez-vous l'allemand ?
- Vous parlez allemand ?
- Vous parlez allemand?
- Parlez-vous allemand ?

- Ben je Duits?
- Bent u Duits?

- Êtes-vous Allemand ?
- Es-tu Allemand ?

- Bent u Duits?
- Zijn jullie Duits?

Êtes-vous Allemands ?

- U spreekt Duits.
- Jullie spreken Duits.

- Vous parlez allemand.
- Vous parlez l'allemand.

Jij spreekt Duits.

- Tu parles allemand.
- Tu parles l'allemand.

Hij spreekt Duits.

Il parle allemand.

Ze spreekt Duits.

Elle parle allemand.

Ik leer Duits.

J'étudie l'allemand.

Spreek je Duits?

- Est-ce que tu parles allemand ?
- Parles-tu allemand ?
- Tu parles allemand ?

Ik ben Duits.

Je suis Allemand.

Ik spreek Duits.

- Je parle allemand.
- Je parle l'allemand.

Spreken jullie Duits?

Parlez-vous l'allemand ?

Maria is Duits.

Marie est Allemande.

Spreekt u Duits?

- Parlez-vous allemand ?
- Parlez-vous l'allemand ?
- Vous parlez allemand ?
- Vous parlez allemand?
- Parlez-vous allemand ?

- Wie heeft je Duits geleerd?
- Wie heeft u Duits geleerd?
- Wie heeft jullie Duits geleerd?

Qui vous a enseigné l'allemand ?

Ik ga Duits studeren.

- J'étudierai l'allemand.
- J'apprendrai l'allemand.

Ik wil Duits studeren.

Je veux apprendre l'allemand.

Wie leert jou Duits?

- Qui vous enseigne l'allemand ?
- Qui t'enseigne l'allemand ?

Ik versta geen Duits.

Je ne comprends pas l'allemand.

Ik wil Duits spreken.

Je veux parler allemand.

Ik ga Duits leren.

J'apprendrai l'allemand.

Ben je ook Duits?

Es-tu Allemand toi aussi ?

Ik ben niet Duits.

Je ne suis pas allemand.

Mijn Duits is verschrikkelijk.

Mon allemand est épouvantable.

Jouw Duits is goed.

Ton allemand est bon.

Waarom studeer je Duits?

Pourquoi étudies-tu l'allemand ?

Bent u ook Duits?

- Vous êtes aussi Allemand ?
- Vous êtes aussi Allemands ?

- Ik spreek geen Frans of Duits.
- Ik spreek noch Frans noch Duits.

- Je ne parle ni français ni allemand.
- Je ne parle ni le français, ni l'allemand.

Duits is geen makkelijke taal.

L'allemand n'est pas une langue facile.

Nee, meneer, ik ben Duits.

Non, Monsieur, je suis allemand.

Ik zal je Duits leren.

Je vais t'apprendre l'allemand.

Ik leer Zweeds en Duits.

J'apprends le suédois et l'allemand.

Ik tel in het Duits.

Je compte en allemand.

Ik begin Duits te leren.

Je commence à apprendre l'allemand.

Ik sprak alleen maar Duits.

Je ne parlais qu'en allemand.

Is Duits een Romaanse taal?

L'allemand est-il une langue romane ?

Hij sprak Duits met me.

Il parlait allemand avec moi.

Ik vind Duits niet moeilijk.

Je ne trouve pas que l'allemand soit difficile.

En zo heb ik Duits geleerd.

C'est ainsi que j'ai appris l'allemand.

Nederlands is nauw verwant aan Duits.

Le néerlandais est très proche de l'allemand.

Hij spreekt noch Duits noch Frans.

Il ne parle ni allemand ni français.

Duitsland heet "Deutschland" in het Duits.

L'Allemagne s'appelle « Deutschland » en allemand.

Spreekt hij Engels, Frans of Duits?

Parle-t-il anglais, français ou allemand ?