Translation of "Maakte" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Maakte" in a sentence and their finnish translations:

Hij maakte haar gelukkig.

Hän teki hänestä onnellisen.

Ik maakte een grapje.

Se oli vitsi.

Ze maakte hem rijk.

Hän teki hänestä rikkaan.

En dat maakte hen gelukkig.

ja se teki heitä onnellisia.

Ik maakte maar een grapje.

- Minä vain vitsailin.
- Minä vain pilailin.

- Wat maakte je wakker?
- Wat maakte u wakker?
- Wat maakte jullie wakker?
- Wat wekte u?
- Wat wekte jullie?
- Wat wekte je?

Mikä herätti sinut?

Maar toen maakte ik veel fouten.

Mutta siinä vaiheessa tein paljon virheitä.

Hij maakte een boekenplank voor haar.

- Hän teki hänelle kirjahyllyn.
- Hän rakensi hänelle kirjahyllyn.

En toen... Mijn afdeling maakte valse documenten.

Ja sitten... Työskentelin osastolla, joka väärensi papereita.

De koning maakte misbruik van zijn macht.

Kuningas väärinkäytti valtaansa.

- Tom maakte overuren.
- Tom heeft overuren gemaakt.

Tom teki ylitöitä.

Kate maakte haar huiswerk in de keuken.

Kate teki läksynsä keittiössä.

Mijn grootmoeder maakte me een nieuwe jurk.

Isoäitini teki minulle uuden mekon.

Ik dacht dat hij een grapje maakte.

- Minä luulin hänen pilailevan.
- Minä ainakin luulin hänen pilailevan.
- Minä ainakin luulin, että hän pilaili.
- Minä luulin, että hän pilaili.

- Ik heb koekjes gemaakt.
- Ik maakte koekjes.

Leivoin keksejä.

- Tom maakte ontbijt.
- Tom heeft ontbijt gemaakt.

- Tom teki aamiaista.
- Tom teki aamupalaa.

- Ik maakte thee.
- Ik heb thee gemaakt.

Minä tein teetä.

Tom maakte zijn huiswerk in de keuken.

Tom teki läksynsä keittiössä.

Tom maakte een vreugdevuur op het strand.

Tomi teki kokon rannalle.

Tom maakte een road trip met zijn vrienden.

Tom lähti road tripille kavereittensa kanssa.

- Iets maakte Tom bang.
- Iets heeft Tom bang gemaakt.

- Jokin pelästytti Tomin.
- Jokin säikäytti Tomin.

Ik maakte een film genaamd The Great Dance met mijn broer.

Tein elokuvaa The Great Dance veljeni kanssa.

- Je brief maakte me gelukkig.
- Je brief heeft me gelukkig gemaakt.

- Kirjeesi ilahdutti minua.
- Tulin iloiseksi kirjeestäsi.

- Wat maakte haar zo kwaad?
- Waardoor is ze zo woedend geworden?

- Mikä sai hänet suuttumaan noin kovasti?
- Mikä sai hänet niin vihaiseksi?

Ik maakte gebruik van de verwarring en viel de vijand aan.

Käytin sekasortoa hyödykseni ja hyökkäsin vihollista päin.

Zo verschilde hij van andere kameraden. Dat maakte hem een goede spreker...

Hän erosi niin muista tovereista. Se teki hänestä puheen pitäjän,

- Tom maakte een boterham voor Maria.
- Tom heeft een boterham voor Maria gemaakt.

Tomi teki Marille voileivän.

- John maakte misbruik van de zwakheid van Bill.
- John profiteerde van Bills zwakke plek.

Joni käytti hyväkseen Viljamin heikkoutta.