Translation of "Noemen" in English

0.008 sec.

Examples of using "Noemen" in a sentence and their english translations:

Die we slaapspoelen noemen.

that we call sleep spindles.

Ze noemen hem Jim.

They call him Jim.

Mensen noemen hem Dave.

People call him Dave.

Mensen noemen haar Yotchan.

People call her Yotchan.

Wij noemen hem Mike.

We call him Mike.

Ze noemen me Bob.

They call me Bob.

Ze noemen Robert „Bob”.

They call Robert "Bob".

Wij noemen hem Tom.

We call him Tom.

Zij noemen mij Kenji.

They call me Kenji.

- Stop met mij zo te noemen.
- Stop met me zo te noemen.

Stop calling me that.

Amerikanen noemen het de Vietnamoorlog; de Vietnamezen noemen het de Amerikaanse oorlog.

Americans call it the Vietnam War; the Vietnamese call it the American War.

noemen ze die vluchtelingen 'migranten'.

these refugees are being referred to as migrants.

Dat psychologen "psychische verdoving" noemen,

that psychologists call "psychic numbing,"

Dat noemen we pseudo-oplossingen.

These are what we call 'false fixes'.

Ze noemen je een held,

They call you a hero,

Daarom noemen wij het 'microzwaartekracht'.

And because of this, we call it "microgravity."

Laten we hem Snoopy noemen.

Let's call him Snoopy.

We noemen onze hond Pochi.

We call our dog Pochi.

De moslims noemen Jezus "Isa".

The Muslims call Jesus "Issa".

Ze noemen deze planeet 'Aarde'.

They call this planet 'Earth'.

Waarom noemen mensen hem Tom?

Why do people call him Tom?

We noemen zijn zoon Jimmy.

We call his son Jimmy.

Ik wilde het niet noemen.

I wasn't going to mention it.

Mag ik je Tom noemen?

May I call you Tom?

De Romeinen noemen Zeus Jupiter.

The Romans call Zeus Jupiter.

Mijn vrienden noemen mij Maaike.

My friends call me Mary.

We noemen onze hond Johnnie.

We call our dog Johnnie.

Hoe zou jij het noemen?

What would you call it?

Hoe zou je dat noemen?

What would you call that?

Zou je jezelf dom noemen?

Why do you say that he's liar?

En door mensen zo te noemen

And in naming these people this way,

Ze kon haar mijn vriendin noemen,

She could have called her my friend,

Voor elke klimaatdreiging die we noemen.

for each climate threat we mention.

Maar thuis noemen we hem Tony.

But we call him Tony at home.

Je kan me gewoon Taro noemen.

You can just call me Taro.

Ze noemen hem de Schoorsteen Piet.

They call it the Chimney Pete.

Mijn vrienden noemen me doorgaans Freddy.

My friends generally call me Freddy.

Stop met me zo te noemen.

- Stop calling me that!
- Stop calling me that.

Hoe zou ik je gaan noemen?

What should I call you?

Veel mensen noemen hem een idioot.

Many people call him an idiot.

Zou je jezelf een ochtendmens noemen?

Would you say you're a morning person?

We noemen elkaar bij de voornaam.

We're on a first name basis.

- Hij is wat we noemen een lopend woordenboek.
- Hij is wat wij een wandelend woordenboek noemen.

He is what we call a walking dictionary.

En al die knobbels noemen we papillen.

and all those bumps out there, which we call "papillae,"

Wij noemen New York "the Big Apple".

We call New York the Big Apple.

Hij is wat wij een pionier noemen.

He is what we call a pioneer.

Stop ermee met mij zo te noemen.

Stop calling me that.

Laten we een kat een kat noemen.

Call a spade a spade.

- Ik heet William, maar jij mag me Bill noemen.
- Ik heet William, maar u mag me Bill noemen.
- Mijn naam is William, maar u mag me Bill noemen.
- Mijn naam is William, maar jij mag me Bill noemen.

My name is William, but you can call me Bill.

In de marketing noemen we dit de 'aandachtseconomie'.

In marketing, we call it the 'Economy of Attention'.

Ik laat iedereen me Tom noemen vanaf nu.

I'll have everyone call me Tom from now on.

Hoe zou je je non-binaire ouder noemen?

What would you call your non-binary parent?

Maar op straat noemen ze me Crazy Exhibit."

But in the streets they call me Crazy Exhibit."

- Mensen noemen haar Yotchan.
- Ze wordt Yotchan genoemd.

People call her Yotchan.

Hij is wat wij een wandelend woordenboek noemen.

He is what we call a walking dictionary.

1,5 °C is wat ze het ideale scenario noemen.

1.5 degrees centigrade is what they call the best-case scenario.

Door een proces dat we de opslag van koolstof noemen.

through a process we know as carbon sequestration.

Mijn naam is William, maar jij mag me Bill noemen.

My name is William, but you can call me Bill.

De koning was wat je tegenwoordig een psychopaat zou noemen.

The king was, as we say today, a psychopath.

Hoe we onszelf noemen, is een weerspiegeling van wie we zijn,

The way we name ourselves is a reflection of who we are,

Ik wil een meisje hebben en ik zal haar Yagmur noemen.

I want to have a girl and I will name her Yagmur.

"Mijn naam is Sheku Conteh. Op straat noemen ze me DMX."

"My name is Sheku Conteh. In the streets they call me DMX."

Hij hield zich niet in om u een stomkop te noemen.

He unexpectedly called you stupid.

En om ons terroristen te noemen terwijl dit enorme drama zich afspeelt

And in naming us terrorists amidst this mass tragedy

En groenten -- dat wist je niet -- hebben wat ze noemen de methyldonor,

and the greens - you didn't know - have something called a methyl donor,

Dat nummer noemen we een "basis reproductie nummer", oftwel de R-naught

That number is called a disease's "basic reproduction number," or R-naught.

Als ik de armen wat te eten geef, noemen ze mij een heilige. Als ik ze vraag waarom de armen niets te eten hebben, noemen ze mij een communist.

- When I give food to the poor, they call me a saint. When I ask why the poor have no food, they call me a communist.
- If I give the poor something to eat, then they call me a saint. If I ask why the poor have nothing to eat, then they call me a communist.

Ze nodigden me uit voor een project dat we nu de ‘Open Boomgaard’ noemen.

And they invited me to create a project that we're calling the "Open Orchard"

Mijn vriendinnen noemen mijn piemel liefkozend "gerucht" omdat hij van mond tot mond gaat.

My lady-friends fondly call my prick ‘Rumor’, because it goes from mouth to mouth.

'Ik wil niet zwart zijn. Mensen noemen me Zwarte Piet en zeggen dat ik vuil ben...

‘I don't want to be black, they say it’s dirty, people are calling me Zwarte Pete,

En het is een doodsnummer, maar het is ook wat ze een aevisöngr noemen, het is een

And it’s a death song, but it’s also what they call an aevisöngr, it’s a song of

Maar toen Napoleon, in ballingschap op Sint-Helena, werd gevraagd zijn beste generaal te noemen, antwoordde hij:

But when Napoleon, in exile on Saint-Helena, was asked to name his best general, he replied,

Wat betekent een naam? Dat wat wij een roos noemen zou met een andere naam net zo zoet geuren.

What's in a name? That which we call a rose by any other name would smell as sweet.

"Ik heb verschrikkelijke haast... om redenen die ik niet kan noemen," antwoordde Dima de vrouw. "Laat me alstublieft gewoon dat pak daar passen."

"I'm in a terrible hurry... for reasons I can't say," Dima replied to the woman. "Please, just let me try on that suit there."

- We zijn nu nagenoeg dood.
- We zijn dood, om het nu zomaar even te noemen.
- We zijn op het ogenblik zo goed als dood.

We're as good as dead now.

"LGBT-gemeenschappen over de hele wereld noemen je een 'held' en zeggen dat je opzettelijk vals beschuldigd bent," legde Al-Sayib uit. "Maar de ordehandhavingsorganisaties bestempelen je allemaal als een medogenloos moordenaar. Welk van die twee ben je, Dima?"

"LGBT communities around the world are calling you a 'hero', and say that you were framed," Al-Sayib explained. "But the law enforcement agencies are all labeling you as a ruthless murderer. Which one are you, Dima?"