Translation of "Niet uit" in English

0.019 sec.

Examples of using "Niet uit" in a sentence and their english translations:

- Kom je niet uit Australië?
- Komt u niet uit Australië?
- Komen jullie niet uit Australië?

Aren't you from Australia?

- Zet het nog niet uit.
- Zet hem nog niet uit.

Don't turn it off yet.

Put jezelf niet uit.

Don't overexert yourself.

Scheld hem niet uit.

Do not insult him.

- Maakt niet uit.
- Laat maar.

Never mind.

Hij komt niet uit Hokkaido.

He is not from Hokkaido.

Ik kom niet uit India.

I am not from India.

Waarom gaan we niet uit?

Why don't we go out?

Doe het licht niet uit.

Don't turn the light off.

Lach me niet uit, alsjeblieft.

Please don't laugh at me.

Drink niet uit mijn glas.

Don't drink out of my glass.

Ik kom niet uit Boston.

I'm not from Boston.

Zet het nog niet uit.

Don't turn it off yet.

- Maakt niet uit.
- Vergeet dat.

- Never mind!
- Forget it.
- Forget about it.

Het maakt me niet uit.

I don't care.

Daag die wesp niet uit.

- Don't provoke that wasp.
- Do not provoke that wasp.

Dat maakt mij niet uit.

- I don't care about that.
- That doesn't matter to me.

Ik kom niet uit Europa.

- I'm not from Europe.
- I am not from Europe.

Ik kom niet uit Afrika.

I'm not from Africa.

Ik kom niet uit Azië.

I'm not from Asia.

Ik kom niet uit Australië.

I'm not from Australia.

Het is niet uit wanhoop.

It’s not out of desperation.

Ik kom niet uit Kabylië.

I'm not from Kabylie.

Dat maakt nu niet uit.

That doesn't matter now.

- Gelieve niet uit de fles te drinken!
- Niet uit de fles drinken, alsjeblieft.

Please don't drink from the bottle.

Het maakt niet uit waar. Ergens.

It doesn't matter where inside. Somewhere inside.

Ze kwam niet uit dat hol.

She wasn't coming out of that den.

Pak het cadeau nog niet uit.

- Do not open the present yet.
- Don't open the present yet.

Het maakt me niet uit waarom.

I don't care why.

Deze vrouw komt niet uit Syrië.

This woman is not from Syria.

Niet uit de fles drinken, alsjeblieft.

- Please don't drink from the bottle.
- Don't drink from the bottle, please.

Maria deed haar handschoenen niet uit.

Mary didn't take off her gloves.

Ik ga vanavond liever niet uit.

- I'd rather not go out this evening.
- I would prefer to not leave tonight.

De treinstaking maakte mij helemaal niet uit.

The train strike didn't bother me at all.

Steek je hand niet uit het raam.

Don't stick your hand out of the window.

Ik heb het boek nog niet uit.

I haven't finished reading the book yet.

Het maakt niet uit wat voor tijdschrift.

It does not matter which magazine.

- Maakt niet uit.
- Het maakt niets uit.

- It's not important.
- It doesn't matter.

Tom lijkt het niet uit te maken.

- Tom doesn't seem to mind.
- Tom doesn't seem to care.

Kies een kaart. Maakt niet uit welke.

Pick any card.

Maakt niet uit, tijd voor de lunch.

It doesn't matter. It's lunch time.

Kraaien pikken elkaar de ogen niet uit.

One crow doesn't peck another's eye.

Waarom doe je je jas niet uit?

- Why not take your coat off?
- Why don't you take off your coat?
- Why don't you take your coat off?

Ik wil mijn bed niet uit vandaag.

I don't want to get out of bed today.

Vergeet je koplampen niet uit te doen.

Don't forget to turn off your headlights.

Het maakt ons niet uit wat hij doet.

We don't care what he does.

Het maakt niet uit waar hij vandaan komt.

It doesn't matter where he comes from.

Laat de kat niet uit de zak komen.

- Let sleeping dogs lie.
- Don't let the cat out of the bag.

Het maakt me niet uit hoe jij eruitziet.

I don't care how you look.

Drink het water niet uit het vuile glas!

Do not drink the water in the dirty glass!

Nee, ik kom niet uit de Verenigde Staten.

- No, I'm not from the United States.
- No, I am not from the United States.

Ik kijk niet uit naar Kerstmis dit jaar.

I'm not looking forward to Christmas this year.

Het maakt niet uit wiens schuld het is.

It doesn't matter whose fault it is.

Het maakt mij niet uit wie er wint.

I don't care who wins.

Het maakt niet uit wat ze gezegd heeft.

It doesn't matter what she said.

Tom kon de tweeling niet uit elkaar houden.

Tom couldn't tell the two twins apart.

Je hoeft je sokken niet uit te trekken.

- You don't have to take your socks off.
- You don't have to take off your socks.

Het maakt me niet uit hoeveel het kost.

I don't care how much it costs.

- Stel niet uit tot morgen wat je vandaag kunt doen.
- Stel niet uit tot morgen wat je vandaag kan doen.
- Stel niet uit tot morgen, wat ge vandaag nog kunt doen.

- Never put off till tomorrow what you can do today.
- Never put off until tomorrow what you can do today.

Het maakt me niet uit. Ik zie het niet."

It doesn't matter to me. I don't see it."

Ik gleed niet uit, dus ik ging niet dood

and it didn't slip, and so I didn't die,

- Lach de kinderen niet uit.
- Lach geen kinderen uit.

Don't make fun of children.

Het maakt niet uit welk team de wedstrijd wint.

It doesn't matter which team wins the game.

Het maakt me niet uit als het heet is.

I don't mind if it's hot.

Mij maakt het niet uit wat de mensen zeggen.

I don't care what people say.

Kies gewoon drie boeken uit, maakt niet uit welke.

It doesn't matter which, just pick three books.