Translation of "لكَ" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "لكَ" in a sentence and their turkish translations:

ساُحضِر لكَ شيئاُ لتشربهُ.

Sana içecek bir şey alacağım.

- شكراً لك!
- شكراً لكَ.

- Teşekkür ederim!
- Teşekkür ederiz!
- Teşekkürler!
- Teşekkür ederim.

سوفَ أسمح لكَ أن تذهب.

Gitmene izin vereceğim.

- هل هذا لكَ؟
- هل ذلك يخصك؟

O senin mi?

هل إستلمتَ الرسالة التي أرسلتها لكَ بالأمس؟

Dün sana gönderdiğim mesajı aldın mı?

- شكراً لكَ على إهتمامك.
- شكراً لكِ على إهتمامِك.

İlginiz için teşekkür ederim.

- شكراً لكَ على المعلومة.
- شكراً لكِ على المعلومة.

Bilgi için teşekkür ederim.

- شكراً لكَ على لطفك.
- شكراً لكِ على لطفكِ.

Nezaketin için teşekkür ederim.

- شكراً لكَ على الأمسية الرائعة.
- شكرأ لكِ على الأمسية الممتعة.

Hoş bir akşam için teşekkür ederim.

- خطير جداً بالنسبة لكَ أن تكون هنا.
- خطير جداً لكِ أن تكوني هنا.

Burada kalman çok tehlikeli.

- سيقتلني توم إن عرف أنّي قلتُ لكَ هذا.
- سيقتلني توم إن عرف أنّي قلتُ لكِ هذا.

Eğer Tom bunu sana benim söylediğimi duyarsa, beni öldürür.

- سيغضب توم كثيرًا إن عرف أنّي قلتُ لكِ هذا.
- سيغضب توم كثيرًا إن عرف أنّي قلتُ لكَ هذا.

Tom sana bunu söylediğimi öğrenirse, çok kızar.