Translation of "‫بشكل" in Spanish

0.032 sec.

Examples of using "‫بشكل" in a sentence and their spanish translations:

بشكل إحصائي،

Estadísticamente hablando,

وتحادثنا بشكل شخصي.

Fue como hablar de trabajo.

"اجلس بشكل مستقيم."

¡Párate derecho!

أذاً بشكل عام

Así que, en general...

بشكل مثير للإهتمام،

Curiosamente,

ويتحدثون بشكل مختلف.

y que hablan diferente.

تلخص بشكل كبير

resume bastante

فلماذا بشكل عام؟

¿Por qué es eso en todo el mundo?

الإجهاد بشكل خاص.

especialmente el estrés.

بشكل مخيف جدًا.

Misteriosamente así.

مقلقة بشكل كافٍ،

no fuera lo suficientemente alarmante,

سأتفاعل بشكل إيجابي،

reaccionaría de manera positiva

يقتربون بشكل جانبي.

Se acercan de costado.

ويفيض بشكل متزايد.

y desbordándose cada vez más.

بشكل مفصل هكذا.

con todo este detalle.

يتحدث بشكل طبيعي

habla naturalmente

والخطط بشكل أهم.

pero lo más importante, planificación.

- كان سامي يرقص بشكل جميل.
- رقص سامي بشكل جميل.

Sami bailaba muy bien.

الأوراق تسخر بشكل علني من الفقراء والأقل حظًا، بشكل علني.

los diarios abiertamente ridiculizan a los pobres y menos favorecidos. Abiertamente.

للتحدث بالإنجليزية بشكل أفضل.

a hablar mejor en inglés.

وفي الحياة بشكل عام.

y en la vida en general.

يفكر البشر بشكل فائق،

Los seres humanos preeminentemente racionales,

أراه الآن بشكل واضح

Lo veo ahora tan claramente

وغير سليمة بشكل خطير.

y peligrosamente cuestionables.

قد صاموا بشكل منتظم.

han ayunado regularmente.

وكنت أعرق بشكل كبير،

y yo sudaba muchísimo,

تُدير بلدها بشكل جيد،

gobierna bien su país

أي يفكرون بشكل بصري.

Piensan visualmente.

وفجأة، يتغير بشكل كبير

En un segundo cambia drásticamente.

ويقارنون -بشكل متزايد- فروجهن

Hay una tendencia cada vez mayor a comparan sus vulvas

لحماية صحتنا بشكل أفضل

para proteger mejor nuestra salud

بشكل دائم على الأغلب.

probablemente permanente.

قد ارتفعت بشكل ملحوظ.

que rodea las islas ha aumentado significativamente.

ونصور الدماغ بشكل سريع.

Escalamos rápido.

سيختارنا الناس بشكل أكبر.

más a menudo nos elegirán.

‫إنه مكشوف بشكل خطير.‬

Está peligrosamente expuesto.

إنه بشكل مبهر رقيق،

Es increíblemente delgado,

تأتي بشكل مختلف تماماً.

simplemente sale de otra manera.

نوقشت دقتها بشكل كامل

su precisión se discute completamente

يمكنه القراءة بشكل جيد.

Él puede leer lo suficiente.

إنّهم يركزون بشكل أكبر على المُهمة، ويقومون بدعم المعلمين بشكل جيد.

más enfocadas en la misión, que apoyen bien a los educadores.

هي فقط تعمل بشكل مختلف.

Sencillamente, funcionan de otra manera.

إنها تستجيب بشكل مختلف للدوبامين،

Responden distinto a la dopamina,

محظوظ أو منحوس بشكل استثنائي

que es extraordinariamente afortunado o desafortunado,

كأنه أمر حدث بشكل طبيعي

que esto es algo que ocurre naturalmente.

نستطيع فهم ترابطنا بشكل عميق،

tenemos la habilidad de entender profundamente nuestra interconexión,

دماغك مرن بشكل كبير اذا

Así que vuestro cerebro es tremendamente plástico,

الآن، أفكر بشكل منظم قليلاً،

Pero pienso que con un poco de coordinación,

بشكل ملحوظ خلال العقد الماضي.

ha disminuido significativamente en la última década.

لكننا أيضا نؤمن، بشكل خاطىء،

Pero además incorporamos, erróneamente,

بأن لا تتحدث بشكل عام

Quizás para no hablar tanto

والرياضيّ يتذكرهم كلهم بشكل كامل،

y el atleta recuerda todos perfectamente,

وكانت الإجابة منطقية بشكل غريب:

La respuesta fue sorpresivamente clara:

صاغوا الأمر بشكل مختلف قليلًا.

lo expresan de manera un poco distinta.

لذلك تعكس الضوء بشكل مختلف.

así que reflejan la luz de forma diferente.

بشكل عام مشكّلة سحابة كبيرة

o sea, una nube de pájaros enorme.

يعتني الناس بك بشكل مختلف.

la gente te trata de manera diferente.

لا يمكنهم الوقوف بشكل صحيح.

No se pueden mantener erguidos.

أجهز أفكاري بشكل جيد مقدما.

Preparo mis pensamientos por adelantado.

شعور خطير بالأمان بشكل زائف.

un sentido peligrosamente falso de seguridad.

الجليد سوف يذوب بشكل أسرع.

los glaciares se derretirán mucho más rápido.

كنت أنفذ روتيني بشكل مثالي.

Estaba ejecutando mi rutina a la perfección.

لقد قمنا بالأمر بشكل خاطئ.

Nos hemos equivocado.

‫وقد ضبطت توقيتها بشكل مثالي.‬

Y cronometran su llegada a la perfección.

‫تصطاد الأسود ليلًا بشكل أساسي.‬

Los leones son, principalmente, cazadores nocturnos.

حتى يمكنهم العمل بشكل مستقل.

que puede operar de forma independiente.

البعض يهرب بالفعل بشكل انعكاسي

algunos ya están huyendo reflexivamente

لكنها نظيفة بشكل مثير للريبة

pero muy sospechosamente limpio

لأن القرارات تتخذ بشكل مشترك

Porque las decisiones se toman conjuntamente

بشكل عام ، يتم ترتيب الزيجات

En general, los matrimonios se arreglan

حدوده كقائد للجيش بشكل مروع .

sus limitaciones como comandante del ejército quedaron horriblemente expuestas.

لم أنم أبدًا بشكل مريح."

nunca dormí cómodamente".

وإلا سيرفعون السعر بشكل مهول.

De lo contrario, subirían demasiado el precio.

هل بإمكانك تفسيره بشكل أحسن؟

¿Puedes explicarlo mejor?

والتي يستهلكها معظمنا بشكل يومي

que una gran mayoría consumimos a diario

يجب علينا التركيز بشكل أكبر

deberíamos enfocarnos más

كان سامي يرقص بشكل جميل.

Sami bailaba muy bien.

أعارض الحكم بالإعدام بشكل تام.

- Estoy totalmente en contra de la pena capital.
- Soy totalmente contrario a la pena capital.

جياد الجيش المرهقة والتي لاتحصل على اعلاف بشكل كافي ماتت بشكل وعدد كبير

Los caballos agotados y hambrientos del ejército, murieron en masa.

- أمي لا تتحدث الإنجليزية بشكل جيد جداً.
- والدتي لا تتحدث الإنجليزية بشكل جيد جداً.

Mi mamá no habla muy bien inglés.

فقد استُجيبت دعوتي بشكل لا يصدّق.

porque, increíblemente, mi plegaria fue escuchada.

" لأنك تفكرين بشكل مختلف عن الأخرين"

Porque tú piensas diferente".

ولكن في اعتقادي، بشكل عام، كمجتمع،

Pero creo que, en general, como sociedad

أركز بشكل خاص على هؤلاء الأطفال

Me especializo en bebés

بشكل أسرع من الكمبيوتر، أليس كذلك؟

más rápido que una computadora, ¿verdad?

وانتشرت بشكل كبير مما غير الوضع.

y al viralizarse, se transformó.

أن الدواء مُجديًا تُنشر بشكل أكبر

que un medicamento funciona

هو أنك خربت حياتك بشكل كليٍ.

es que todos la habéis cagado completamente con vuestra vida.

وقوع الكارثة بشكل متزامن وبمنتهى السرعة

que el cataclismo se desató de manera sincronizada en un instante geológico,

درجة حرارة الكوكب ارتفعت بشكل هائل،

La temperatura global aumentó

كان بإمكانه بالتأكيد قولها بشكل أسرع،

Por supuesto que pudo decir eso mucho más rápido,

كانوا يتحدثون بشكل سلبي عن زملائهم

hablaban mal de sus compañeros

ربّما تجدون شيئا سارًّا بشكل جمالي.

podría parecerles estéticamente agradable.

مشوّقا ربما، مثيرا بشكل رياضي قليلا.

tal vez emocionante, un poco matemáticamente sexy.

لكن دعوني اُريكم مفهومه بشكل مبدئي.

pero les voy a mostrar básicamente cuál es el concepto.

لن تحدث ردود الفعل بشكل صحيح.

esas reacciones no pueden suceder apropiadamente.

لأنها تمد الطفل بالقوة بشكل مذهل.

porque fortalece a los niños de forma espectacular.