Translation of "عنك" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "عنك" in a sentence and their spanish translations:

ماذا عنك؟

Bien. ¿Y tú?

ماذ عنك ؟

¿Qué hay de Uds.?

كتبت أغنية عنك.

He compuesto una canción sobre ti.

سمعت الكثير عنك.

He oído mucho acerca de usted.

كنا نتحدث عنك.

Hemos estado hablando sobre ti.

وشيء يُفعَل بالنيابة عنك.

y algo que alguien hace por uno.

حينئذٍ سيبحث الناس عنك.

la gente los encontrará.

لقد سمعت الكثير عنك

- He oído hablar mucho de ti.
- He oído mucho acerca de ti.

- و أنت؟
- ماذا عنك؟

- ¿Y tú?
- ¿Qué hay de ti?
- ¿Qué tal tú?
- ¿Y usted?
- ¿Y vosotros?
- ¿Y vosotras?
- ¿Y ustedes?

وثانياً، سيبتعد الناس المملون عنك.

Segundo, ahuyenta a la gente aburrida.

لإعطاء المعلومات السريرية الهامة عنك،

dar información clínica básica sobre cada uno,

"ماذا تود أن يعرف معلمك عنك؟"

"¿Qué te gustaría que supiese tu maestro?".

بالتأكيد يُعبر عنك كـ-"طفل عصري"

te define sin duda como "persona guay".

لا تخفيه عنك على أي حال

no te lo oculta de todos modos

أستطيع أن أحمل تلك الحقائب عنك.

- Puedo llevarle las maletas.
- Puedo llevarte las maletas.

- ماذا عنك؟ في "الأوروغواي"؟ - نفعل ما نستطيع.

- Y tú en Uruguay... - ¡Hacemos lo que podemos!

‫كل هذه هي اقتراحات لتُبعد عنك هجوم الفهد،‬

son sugerencias para evitar un ataque de leopardo.

هل تريد أن تسمع ما قاله عنك ذاك الشخص؟

¿Quieres oír lo que esa persona dijo sobre ti?

الآن، ومنذ أن انفصلت عنك، لم يكن الأمر سهلًا عليّ،

Ahora, desde que rompí contigo, no ha sido nada fácil,

وهذا يعني أنك تستطيع التحّرك باتجاه أناس يرون العالم بصورة مختلفة ًعنك،

Significa que puedes estar con personas que ven el mundo de manera diferente,

- لم أبحث عنك أبدا.
- لم أبحث عنكم أبدا.
- لم أبحث عنكما أبدا.
- لم أبحث عنكن أبدا.

Nunca te busqué.