Examples of using "سمحت“" in a sentence and their spanish translations:
- Por favor, cambia la bandera.
- Cambie la bandera, por favor.
- Asegúrate, por favor.
- Asegúrese, por favor.
- Su pasaporte, por favor.
- Enséñeme su pasaporte, por favor.
- Por favor, muéstreme su pasaporte.
Llámame, por favor.
Ven conmigo, ¿vale?
Por favor, ¿dónde están los huevos?
- Disculpa, estoy perdido.
- Perdone, me he perdido.
- Disculpe, me he perdido.
Por favor, no preguntes.
Un té con limón, por favor.
- Permítame entrar.
- Permítame pasar.
De nada.
¡Sonría a la cámara, por favor!
Muéstrame uno más barato, por favor.
Pásame la sal, por favor.
Firme abajo, por favor.
Por favor, dime cómo puedo ponerme en contacto con él.
El billete, por favor.
Déjame tomarte una fotografía, por favor.
Por favor no me compares con mi hermano.
A ser posible, me gustaría cambiar esto por una talla más grande.
- Por favor, que alguien más lo haga.
- Que lo haga otro, por favor.
- ¿Qué te debo? - Cuatro euros, por favor.
- ¿Qué le debo? - Cuatro euros, por favor.
les ha permitido sentarse en su regazo estos días".
Pasaporte, por favor.
- Disculpe, ¿qué hora es?
- Perdone, ¿tiene hora?
- Disculpa, ¿qué hora es?
Apaga la luz, por favor.
Esas más de 12 horas les permitió a los prusianos acampar un ejército en Sombreffe.
Por favor, retroceda.
Perdón, ¿sabe cuál es el pronóstico para mañana?
Las tácticas dilatorias de Lannes permitieron a Napoleón atrapar al ejército ruso de espaldas al río
Ofreció unirse a la guerra contra Napoleón, si las otras potencias le permitían conservar su corona.
Por favor, deje un mensaje después de la señal o algunos caramelos en nuestro buzón.
Saque la mesa afuera, por favor.