Examples of using "مرة؛" in a sentence and their russian translations:
Опять опять опять
Он перечитывал письмо снова и снова.
После пустой траты снова, снова пожар
Ещё раз.
мы снова играем в игру, мы снова выходим
Попробуем еще раз доехать до него.
но я бы не стал снова слушать и играть
Итак, мой учитель говорит одну вещь,
я сделала это.
Ну очень горько!
умножился снова
так однажды на мгновение
И снова женщина
Просто подумай один раз
снова меняется
Но в очередной раз
- Посмотри ещё раз.
- Посмотрите ещё раз.
- Посмотри ещё.
Попробуй еще раз.
Ещё раз.
- Я однажды одного видел.
- Я однажды одну видел.
- Я однажды одно видел.
- Спасибо ещё раз.
- Ещё раз спасибо.
называется «Один раз».
Я начал заново.
Но задумайтесь.
Но теперь... ...впервые...
он снова мне написал.
наш ответ снова нет
к сожалению, человек снова
заставляет это расти снова
Опять сходство
не уходить снова
Так один раз на мгновение
Теперь подумай еще раз
поэтому они снова смотрят
- Он пробовал это снова и снова.
- Он пробовал снова и снова.
Это было не в первый раз.
Опять? Только не снова!
Он достаточно глуп, чтобы встретиться с ней снова.
И вот снова женщина разговаривает по телефону снова растерялась
Я помню, что видел её однажды на улице.
Постельное бельё меняют каждую неделю.
И впервые в истории мы действительно можем это сделать.
и впервые в современной истории
Когда я открыл их снова,
Работает каждый раз как в первый!
В прошлом называемая «азиатскими Балканами»,
А теперь снова кровь.
что учёные повторили его.
Давай снова в мечеть
дано комику впервые
больше не будет публиковаться
еще раз понять, как много вы нам рассказываете
это было очень приятно снова
Еще раз подчеркиваю на нашей земле
Впервые за 1 год
Опять это шаманская традиция
Я хотел бы сообщить вам еще раз
Это событие произошло 18 000 раз
Мы вернемся к вершине снова.
Говорит, что понадобится 30 раз
весит 100 раз от себя
Смотри, я повторю снова. Сейчас!
Скажи еще раз, пожалуйста?
Но каждый раз он отказывался.
Прочитай это ещё раз, пожалуйста.
- Хочу вновь увидеть тебя.
- Хочу вновь с вами увидеться.
Когда ты в последний раз звонил Мэри?
Мы видимся раз в месяц.
- Попробуй ещё.
- Попытайся ещё.
Завтра я приду снова.
- Ты так каждый раз говоришь.
- Вы так каждый раз говорите.
- Ты каждый раз так говоришь.
- Вы каждый раз так говорите.
Вы когда-нибудь читаете комментарии на YouTube?
как мы в детстве склеивали скотчем
никогда больше не предпочитал путешествовать на самолете
но мы всегда снова смеялись
были вещи, которые он снова критиковал
снова была отличная критика комедии
снова включены слишком много сообщений
это снова был критический фильм
вышел и царствовал снова в мире
развиваться, когда вирус появляется впервые
так что опять же меняется у кошки
но впервые мы сталкиваемся с облегчением
Они продолжали организовываться здесь снова
Он не прекращает бой снова
это было во много раз больше, чем в мире.
Пусть болезнь закончится, мы снова победим тебя
муравей снова стал самым большим врагом
В разводе снова в 1999 году
Звуки, как по волшебству, усилились,
Жизнь у нас одна.
- Ты снова сделал ту же самую ошибку.
- Ты повторил ту же ошибку.
- Как часто вы ездите за границу?
- Как часто ты ездишь за границу?
Пожалуйста, покажи мне это еще раз.
Она ходила на рынок раз в неделю.
Я в первый раз катался на лыжах.
Когда ты в последний раз закрывала эту дверь?
Посмотрите это видео еще раз,
- Хотел бы я снова вернуться в детство.
- Жаль, что я не могу вернуться в детство.