Examples of using "كامل" in a sentence and their russian translations:
Мой стакан полон.
Похоже на руку человека!
его точность полностью обсуждается
Я останусь здесь на весь месяц.
с целью определения его орбиты.
чтобы посвятить себя карьере профессионального музыканта.
короче говоря, это полное произведение искусства
чтобы полностью быть поглощёнными чем-то
У нас у всей семьи такие имена.
Я была обеспокоена и раздражена весь день,
Ну вы знаете, очевидно, полная фантастика.
его поведение стало абсолютно нормальным,
готова полностью принять себя такой, какая я есть на самом деле.
Хотя нет полных доказательств
Это полный звук из уст
Если эти усилия принесут полный успех,
Извините, не в его лугате, потому что он полный эгоист
Так что он работает полностью ориентированный на деньги.
Я понял, что должен полностью изменить свою жизнь.
Почему не видно его распространения по всей зоне субдукции?
После взятия, Мельдорф полностью разграбили и предали огню.
согласно которой университет может принимать кандидатов на полную ставку
Я работаю над целым рядом возможных методов,
но сейчас она продолжает жить в тысячах людей,
тогда расширение прав девушек и женщин на возможность обладания им в полной мере
Так, поточечно, мы сканируем мозг.
И с рецепторами по всему телу... ...он чувствует движение в воде.
Ничто не сравнится со стаканом пива после долгого рабочего дня.
Представьте, что вы целый месяц носите по Нью-Йорку весь свой мусор.
но она не может полноценно его видеть уже 13 лет
Приблизительно через 100 дней щупальце достигло полной длины.
Пока это лишь частично автономный автомобиль,
Так что снова то, что казалось законченной выдумкой, оказывается подтверждением