Examples of using "طعام" in a sentence and their russian translations:
Я в поисках еды.
Я заплачу за обед.
Где ты будешь обедать?
Я быстренько пообедал.
Фадил отравил пищу Лейлы.
(СГ) «Алекса, купи органические продукты».
Мы завтракаем на кухне.
У вас есть дома еда?
Свежая рыба - отличная еда для того, кто хочет выжить.
Мы только что закончили завтракать.
Почему бы нам не пообедать вместе?
Это значит еда. Это значит энергия.
- Бабушка пошла на рынок купить продукты для всей семьи.
- Бабушка пошла на рынок купить еду для всей семьи.
- Пора обедать.
- Время обеда.
- Время обедать.
потому что они производят почти половину всех продуктов США.
так как это всё тот же сигнал, символизирующий еду,
Последний обеденный стол изображен на стене монастырской столовой.
- Я позавтракал в 7:30.
- Я позавтракал в полвосьмого.
Когда я обедал, зазвонил телефон.
И главный источник пищи для многих морских гадов. От мелкой рыбешки...
Он был так рассержен, что забыл поужинать.
здесь есть вода, еды немного, но у меня есть для тебя.
Днем водоросли... ...живущие внутри кораллов, превращают энергию солнца в пищу.
В Египте лучшая еда и лучшая музыка в арабском мире.
Его нет в ужинах, джазе, коктейлях, беседах.
Собранные осенью запасы еды истощены. Приходится искать пищу холодной ночью.