Examples of using "انت" in a sentence and their russian translations:
Ты шутишь
Ты говоришь
- Ты моя жизнь.
- Вы - моя жизнь.
Ты новый студент?
Ты уверен?
Ты ничто.
Вы женаты?
- Ты их достал.
- Вы их достали.
- Вы похожи на туриста.
- Ты похож на туриста.
«Вы хотели бы создать семью?
- Ты с Томом?
- Вы с Томом?
Ты против абортов?
Ты новый студент?
- Ты выглядишь так же, как твой старший брат.
- Ты похож на твоего старшего брата.
В данном случае вы ошибаетесь.
Просто используйте один из них. Ты используешь.
- Тебе нужно подождать.
- Вам нужно подождать.
- Ты женат?
- Ты замужем?
У тебя с математикой не очень?
«Откладывание это основа заурядности».
так ты знаешь? Я не скажу. Знаешь!
Повсюду натыкаешься на японских туристов.
Ты ведь не встаёшь так рано, как твоя сестра, правда?
Ты слишком много работаешь. Расслабься ненадолго.
- Тебе нужно передохнуть.
- Тебе нужно прерваться.
- Вам нужно прерваться.
- Тебе нужно взять перерыв.
- Вам нужно взять перерыв.
- Вам нужно передохнуть.
Отношения, в которых вы сейчас, тоже можно улучшить.
Ты думаешь, эта женщина не говорит правду, да?
- Ты завтра утром занят?
- Вы завтра утром заняты?
- Ты завтра утром занята?
Тебе надо больше заниматься.
Тебе нужно бросить курить.
Если вам 35 лет и вы очень хотите иметь семью и детей,
Чистить апельсин бывает сложно, никогда не знаешь, не брызнет ли он тебе в лицо.
- Если в низине, где смерти тень, ляжет мой путь, не убоюся зла! Ты – со мною, жезл Твой и посох Твой защитят меня.
- Даже проходя ущельем во тьме смертной, не убоюсь беды; ибо Ты - со мною! Палица и посох в Твоих руках вселяют в меня уверенность.