Translation of "وفقا" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "وفقا" in a sentence and their portuguese translations:

وفقا للقرآن ، وفقا لكارون التوراة ، قورح

De acordo com o Alcorão, segundo Karun Torá, Corá

يقوم بترتيب وفقا له

Ele faz um acordo de acordo com ele

وفقا للشامانية ، الطبيعة مهمة جدا

É muito importante de acordo com a natureza do xamanismo

وفقا للشامانية ، الروح من الجثة

De acordo com o xamanismo, a alma do corpo morto

وفقا لكثير من المنظرين الفيزيائيين

De acordo com muitos teóricos da física

وفقا للإسلام ، لتعليم مولود بعد الموت

Segundo o Islã, ensinar Mevlüt depois dos mortos

مصائد الأنفاق والمطرزات مصنوعة وفقا للمعتقدات الوثنية

Armadilhas de túneis e bordados feitos de acordo com crenças pagãs

وفقا للإسلام ، دفن بعض الوقت بعد الموتى

Segundo o Islã, algum tempo depois que os mortos foram enterrados

وفقا للشامانية ، دخل الأتراك القدماء غابة أجنبية

Segundo o xamanismo, os antigos turcos entraram em uma floresta estrangeira

وفقا لشائعة ، يدفع لزوجته 250،000 دولار على سبيل التعويض.

Segundo um boato, ele paga à esposa US $ 250.000 em compensação.

وفقا للقانون ، يحظر التمييز أو العيش أو ارتداء ملاءة سرير.

De acordo com a lei, a discriminação, a vida ou o uso de lençóis são proibidos.

ولكن وفقا للاتفاق ، دولة واحدة ، لن يستمر نظامان إلى الأبد.

Mas de acordo com o acordo, Um País, Dois Sistemas não duraria para sempre.

معظم الاشياء في الطبيعة لا تختلف هويتها وفقا للجهة التي تقابلها.

A maioria dos objetos na natureza não mudam de identidade dependendo de qual lado eles estão olhando.

وفقا لهذا اللاهوت ، فإن الله سوف يكافيء أولئك الذين يساعدون إسرائيل

De acordo com essa teologia, Deus fará recompensar aqueles que ajudam Israel

كان ذلك ، وفقا لصحيفة واشنطن بوست ، بناء على طلب بومبيو وبنس.

foi, segundo o Washington Post, por insistência de Pompeo e Pence.