Translation of "والآن" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "والآن" in a sentence and their portuguese translations:

والآن، إن...

Agora, se...

والآن نفتقدها كثيرًا

e agora sentimos muita falta

والآن، إليكم السرّ السادس:

Segredo número seis,

‫والآن،‬ ‫تزداد احتياجات هذه الأنثى.‬

E agora, as necessidades desta fêmea estão a aumentar.

والآن السؤال الأكبر على البال

e agora a maior questão em mente

والآن، هل ما زلتم تخافون الإلقاء؟

RG: Você ainda tem medo de falar em público?

‫والآن يمكنك دخول عالم الأخطبوط خاصتي."‬

E agora podes entrar no meu mundo de polvo."

‫ضع هذه حولك‬ ‫والآن نحن مستعدون للتحرك.‬

Vou apertar isto e estaremos prontos.

‫والآن يجبرنا هذا الوادي ‬ ‫على الحياد عن الطريق،‬

E, agora, a ravina força-nos a mudar de rota,

والآن ستبدأ كل دولة في المعاناة من المواد الخام

E agora todo país começará a sofrer com matérias-primas

والآن ، أردت إعادة هؤلاء الذين لم يعدوا صالحين للخدمة ،

E agora eu queria dispensar aqueles que não estão mais em condições para o trabalho,

والآن لن تتمكنوا من رؤية هذا ك 12 جسم.

Agora você não visualiza mais esses 12 objetos.

‫والآن أنا قلق حيال طعامها،‬ ‫إذ كيف ستحصل عليه؟‬

E preocupava-me: "Como vai arranjar comida?"

والآن، الخطر هو أننا نعلم أن في مدارس العالم كله،

Agora, o desafio é que sabemos que nas escolas ao redor do mundo,

تألق الخوذ ، وليس لدي خوذتي ، والآن تكمن معداتنا مع السفن ".

Capacetes brilham, eu não tenho o meu, agora nosso equipamento repousa com os navios. ”

والآن ، استخدام سوريا للأسلحة الكيميائية له أثار الرئيس دونالد ترامب مباشرة

Agora, o uso sírio de armas químicas provocou o Presidente Donald Trump a diretamente

‫والآن أعرف كيف أن حيوان صدفة الخوذة‬ ‫على صلة بالقنفذ‬ ‫وكيف أن الأخطبوط على صلة بصدفة الخوذة.‬

E agora sei como o Cassis cornuta está ligado ao ouriço-do-mar e como o polvo está ligado ao Cassis cornuta.