Translation of "الماضي" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "الماضي" in a sentence and their portuguese translations:

من الماضي

Do passado

ودفعت إلى الماضي

E empurrado para o passado

تذكر العام الماضي.

- Lembre-se do ano passado.
- Lembrem-se do ano passado.

جداتنا وأمهاتنا في الماضي

Nossas avós e mães no passado

افتُتحت المستشفى الشهر الماضي.

O hospital abriu mês passado.

تُوفيت أختي العام الماضي.

A minha irmã morreu no ano passado.

كنت مشغولاً الأسبوع الماضي.

Você estava ocupado na semana passada.

لذلك رحلة إلى الماضي ضرورية

então uma viagem ao passado é necessária

ذهبت للتبضع يوم السبت الماضي.

Fui fazer compras sábado passado.

ذهبنا إلى لندن العام الماضي.

Nós fomos para Londres no ano passado.

كنت مشغولا جدا الأسبوع الماضي.

Eu estava muito ocupado semana passada.

بدأت تعلّم الصينية الأسبوع الماضي.

- Eu comecei a aprender chinês semana passada.
- Comecei a estudar chinês na semana passada.

كنت في لندن الشهر الماضي.

Eu estive em Londres no mês passado.

اشتريت سيارة جديدة الاسبوع الماضي.

Eu comprei um carro novo semana passada.

بُني هذا الفندق العام الماضي.

Este hotel foi construído no ano passado.

التانغو هو حنين نقيّ إلى الماضي.

o tango é pura nostalgia.

لا تقلق لن نعلق في الماضي

Não se preocupe, não vamos ficar presos no passado

أصيب أبي بذات الرئة الشهر الماضي.

Meu pai contraiu uma pneumonia no mês passado.

الشتاء الماضي، ذهبت إلى كندا للتزلّج.

- Inverno passado fui esquiar ao Canadá.
- No inverno passado, eu fui esquiar no Canadá.

اشترى تارو سيارة مستعملة الأسبوع الماضي.

- Taro comprou um carro usado na semana passada.
- Taro comprou um automóvel usado na semana passada.

تعرفت عليه العام الماضي في حفلة

Eu o conheci numa festa, no ano passado.

إلى أين ذهبت نهاية الأسبوع الماضي؟

Onde você foi no último final de semana?

في الماضي ، استخدمت كل مدينة ساعتها الخاصة

No passado, cada cidade usava seu próprio relógio

ولكن إذا قال هذا الرجل "أ" في الماضي

mas se esse cara dissesse 'A' no passado

ومحاولة منع الشخص الذي ذهب إلى الماضي وقتله

E tentando bloquear a pessoa que foi ao passado e o matou

ذكرت للتو الآن ، ولكن كل شيء من الماضي

Eu acabei de mencionar agora, mas é tudo coisa do passado

ألا يجب أن تكون هديتي في الماضي الآن؟

Meu presente não deveria estar no passado agora?

- عملت كثيرا الشهر الفائت.
- عملت بجد الشهر الماضي.

Eu trabalhei duro no mês passado.

أتذكر أنه سبق و أن رأيتها في الماضي.

Lembro-me de tê-la vista antes.

أصبحوا على خلاف قليلاً في الثلاثينيات من القرن الماضي.

tiveram um rompimento por volta dos anos 30.

تمت تجربته من خلال تدمير الدولة وتقسيمها في الماضي

foi tentado destruindo e dividindo o estado no passado

الأكاذيب التي بدأت مع صديق في الماضي ، بدأت مع

Mentiras que começaram com um amigo no passado, começaram com

ولكن مرة أخرى ، لا يمكننا تسمية الماضي أو المستقبل.

Mas, novamente, não podemos chamá-lo de passado ou futuro.

إذا كنا نعيش الآن ، فلا يمكننا الحديث عن الماضي والمستقبل.

Se vivermos agora, não podemos falar sobre o passado e o futuro.

- اشتريت كمبيوتر جديد الشهر الفائت.
- اشتريت حاسوباً جديداً الشهر الماضي.

- Comprei um computador novo mês passado.
- Eu comprei um computador novo mês passado.

- كنت في لندن الشهر الفائت.
- كنت في لندن الشهر الماضي.

Eu estive em Londres no mês passado.

هذه المرة يبحث الرجل عن سبب عدم تمكني من تغيير الماضي

Desta vez, o homem está procurando por que eu não pude mudar o passado

- لم أذهب إلى المدرسة الشهر الفائت.
- لم أذهب إلى المدرسة الشهر الماضي.

- Não frequentei a escola o mês passado.
- Não fui a escola desde o mês passado.

لأنه إذا ذهبت إلى الماضي وقتلت والدك ، فلن تكون كذلك. هذا يعني مفارقة.

Porque se você for ao passado e matar seu pai, não será. Isso significa paradoxo.

هل من الممكن تغيير الماضي؟ هل يمكننا السفر عبر الزمن لإنقاذ أحبائنا الذين فقدناهم؟

É possível mudar o passado? Podemos viajar tempo para salvar nossos entes queridos que perdemos?

ما يجب أن نسأله هنا هو ما إذا كنا في الماضي أم أننا في المستقبل؟

O que precisamos perguntar aqui é se estamos no passado ou se estamos no futuro?

بحلول سبعينيات القرن الماضي ، حققت أرباح النفط السعودية الملكية الغنية بشكل غير عادي - ويمكن أن

Na década de 1970, os lucros do petróleo haviam feito a monarquia saudita extraordinariamente rica - e eles poderiam

ألا ترغب في الذهاب إلى الماضي قليلاً وأن يقوم جدنا بإغلاق قطعة أرض جميلة من مكان جميل؟

Você não gostaria de passar um pouco de tempo e pedir ao nosso avô que feche um belo terreno de um lugar bonito?

النّاس مثلنا، أي الذين يؤمنون بالفزياء، يعلمون أنّ التّمييز بين الماضي و الحاضر و المستقبل ما هو إلاّ وهم يستمرّ بشكل مستحكم.

Quem, como nós, acredita na física sabe que a distinção entre passado, presente e futuro é apenas uma ilusão obstinadamente persistente.

يمكننا أن نعرِف ما قد حصل في الماضي، ولكن لا يمكننا تغييره. ويمكننا أن نغير المستقبل، لكن لا يمكننا أن نعرف ما سيحصل فيه.

O passado só pode ser conhecido, não mudado. O futuro só pode ser mudado, não conhecido.