Examples of using "الأم" in a sentence and their portuguese translations:
A progenitora vai em seu auxílio.
regra mãe porque
O meu idioma materno é o polonês.
Amanhã é dia das mães.
A matriarca segue o olfato.
Mesmo no coração da sua cidade natal.
O inglês não é a minha língua materna.
- Qual é a sua língua nativa?
- Qual é a sua língua materna?
- Qual é a sua língua pátria?
- O inglês não é meu idioma nativo.
- Inglês não é minha língua nativa.
Ela disse: "Fiz o que tinha de fazer, como mãe".
É mais difícil seguir os chamamentos da progenitora.
Liderados pela matriarca, uma manada de elefantes está em movimento.
todas as crianças eram como o filho da mãe
A mãe estava envergonhada pelo mau comportamento do filho.
Mas não se alimentam há dias. A progenitora tem de caçar.
Mas a matriarca sabe que estão perto da água.
Quando a progenitora regressa... ... a creche está novamente completa.
Mas mãe e irmã são muito valiosas para nós
se uma mãe vai preparar pasta de tomate ou sanduíches para o filho
- No seu país de origem, a França, a Tatoeba virou um fenómeno cultural e social.
- Na França, país onde nasceu, Tatoeba se tornou um fenômeno social e cultural.
- Segundo as orientações do Tatoeba, é recomendado que os membros só adicionem frases no seu idioma nativo e/ou traduzir de um idioma que eles consigam entender para o idioma nativo deles. O motivo disto é que é muito mais fácil para formar frases que soem naturais no idioma nativo. Quando escrevemos em um idioma que não seja o nosso nativo, é muito fácil produzir frases que soam estranhas. Por favor, certifique-se de somente traduzir a frase se você tem certeza do significado dela.
- Conforme normas do projeto, Tatoeba recomenda que cada membro acrescente frases apenas em seu idioma nativo, e/ou traduza de uma língua, que ele possa entender, para sua língua materna. A razão disso é que é muito mais fácil formar, na língua materna de cada um, frases que soem naturalmente. Quando escrevemos em um idioma que não é o nosso, é muito fácil criar frases que pareçam estranhas. Por favor, faça por onde só traduzir uma frase se tiver certeza de que sabe realmente o que ela significa.
O urso-polar fêmea consegue percorrer 80 km em 24 horas à procura de alimento.
É realmente possível aprendermos uma língua estrangeira como um nativo?
Mas imaginem se essa mulher não tivesse consciência do que é a MGF,