Translation of "لأنها" in Korean

0.004 sec.

Examples of using "لأنها" in a sentence and their korean translations:

لأنها تعرض مشكلة

문제를 그려내 보여주기 때문이거든요.

لأنها مرتبطة بالدراما

드라마와 관련이 있기 때문이죠.

إنها مدهشة لأنها فن.

건축이 예술이기 때문이죠.

لأنها ببساطة لم توجد أصلًا.

그것이 단순하게 존재하지 않았기 때문이죠.

لأنها تجلب البصيرة لحل المشكلة.

문제를 해결할 통찰력이 생기게 해 주기 때문이죠.

لأنها قديمة وبعيدة جداً عنا.

너무 오래됐고 현재와 동떨어져 있기 때문이죠.

وهو أمرٌ عظيم، لأنها خجولةً جداً.

놀라운 일이었죠, 상당히 수줍음 많은 친구거든요.

أريكم هذه لأنها تعبر عن الجَمال.

아름다움을 보여주고 있습니다.

لأنها تعلمت أنه حتى تكون زوجة جيدة،

'좋은 아내'에 대해 들어왔기 때문이죠.

فالمعاناة هي قوة عظيمة لأنها تقطع الحياة.

고통의 강력한 힘은 삶에 대한 개입이라는 점입니다.

لأنها تتكلم عن السلام في أعماق أنفسنا،

왜냐하면 그것은 우리 내면 깊은 곳의 평화에 대해 이야기하고

‫شعرت بارتياح شديد لأنها كانت حية وتتنفس.‬

‎살아 있는 문어를 보니 ‎그제야 마음이 놓였어요

‫كل لحظة ثمينة للغاية لأنها قصيرة جدًا.‬

‎너무나 짧았기에 ‎매 순간이 소중했죠

لأنها تحدد الهيكل الكامل لتجميع البيانات في الدولة،

국가에서 정보를 수집할 때의 전체적인 원칙을 제정합니다.

التي نراها اليوم لأنها تُلتقط بواسطة الهواتف الذكية

스마트폰에서 캡쳐되고 인터넷으로 전송되었기에

لأنها وحسب تفكيرها لم تفهم تأثير ما قالته

왜냐하면, 애비는 본인이 한말의 깊이를 모르고 있고

لأنها تشكل قطعة من المعلومات، وليس 3 أرقام.

왜냐하면 이것은 3개의 숫자가 아니라, 이제 단 한 조각의 정보니까요.

ولم أستطع تحديد هويته لأنها كانت قطعة واحدة فقط.

어느 왕인지 알 수 없었습니다. 단 한 조각만으로는 힘들었죠.

لأنها تمكنكم من القيام بأشياء رائعة فيما يتعلق بالضوء.

빛으로 환상적인 것들을 가능케 하기 때문이에요.

لأنها تتعلق بكيفية استخدام العلم لنبذل قصارى جهدنا لأطفالنا.

아이들의 최선을 위해 과학을 이용하는 방법에 대한 내용이기 때문이죠.

الفكرة في حد ذاتها جذابة لأنها متعلقة بكنز مدفون أيضاً.

숨겨진 보물 같은 이야기이기 때문이죠.

لأنها كانت الطريقة الوحيدة القادرة على كشف الصديق من العدو.

친구와 적을 구분할 수 있는 유일한 방법이었기 때문입니다.

‫لأنها ستكون مليئة بالكائنات الضارة ‬ ‫التي ستتسبب في إصابتك بتوعك.‬

온갖 더러운 게 가득해서 마시면 탈이 날 겁니다

لأنها تأثر على كل الكوكب نوعا ما عند مستوى محدد.

왜냐하면 우리가 진행할 실험은 지구 전체에 어느 정도 영향을 미치는 것이라서요.

لأنها كممارِسة، فهي تعتمد بالطبع على المبادئ التوجيهية الغذائية العامة،

영양학 전문가로서 아내 역시 일반적인 식생활 지침에 의존해 왔고

‫تعمل ذكور الخنازير كحراس قوية‬ ‫لأنها تبلغ ضعفيّ وزنها.‬ ‫لا يستحق الأمر المخاطرة.‬

‎몸무게가 표범의 ‎두 배나 되는 수컷 돼지는 ‎만만치 않은 경호원입니다 ‎위험을 무릅쓸 가치는 없습니다

‫للأسف، فإن الناس لا تتصرف بفعالية كبيرة‬ ‫لأنها أفعى صغيرة جداً،‬ ‫يقولون، "سيكون الأمر على ما يرام."‬ ‫وغالباً لا يذهبون إلى المستشفى.‬

안타깝게도 사람들은 톱니비늘 살모사가 작아서 바로 병원에 가지 않는 등 강한 반응을 안 보이죠