Examples of using "كي" in a sentence and their japanese translations:
忍耐力が必要です
忘れないためです
急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
あなたを愛する為に私は生まれた。
彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
- 落第しないように一生懸命勉強しなさい。
- 落第しないように一生懸命に勉強しなさい。
彼が昨日君に会いにきた。
トイレに手を洗いに行って
固定されるんだ これで安全だよ
行うべきこともあります
費用を出すのは 子供の創造力を育むためでもあります
私はバレエを教えるために 実際に この場所へ行きます
どうして この絵が心に深く響くのか 知りたかったのです
アルファ碁が世界王者 柯潔に勝った時
彼女は誰か話し相手が必要だ。
- 彼は金持ちになるために昼夜働いた。
- 彼は金持ちになるために、日夜働いた。
オーストラリアンバレエスクールで 正課でバレエを学ぶためでした
親が費用を出すのは 子供がチームプレイを学ぶためでもあるんですが
でも もっと肝心な 費用を出すもう一つの理由は
インターネットやテレビやラジオで 自分の信念を固める事はしても
J.K.ローリングは ハリー・ポッターを
良い選択がしやすい環境を 作りましょう
非常に言いにくいことです
繁殖に必要なロブスターまで 獲り尽くさないようにしています
君たちのためを思っては当直に立ち 君たちが安眠できるようにもしていた
風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。
いい席につけるように、速く劇場に行きましょう。
良さが分かるまで 勉強してきたからにすぎないと
ゆで卵は半熟でお願いね。
彼女の生活環境を 詳しく知るために 毎日 潜った
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
繰り返しますが うまくいくには 記憶が編集モードでないといけません
- 友人たちと話す時間がたくさんあった。
- 大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。
それで滑って 落とすまいとつかんだら―
明日は履修届けを出しに学校へ行きます。