Translation of "‫كي" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "‫كي" in a sentence and their japanese translations:

كي تتعلم الباليه.

忍耐力が必要です

كي لا تنسى.

忘れないためです

أسرع كي تلحق بالقطار.

急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。

لقد وُلدت كي أحبك.

あなたを愛する為に私は生まれた。

مشت بسرعة كي تلحق بالآخرين.

彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。

ادرس بجد كي لا ترسب.

- 落第しないように一生懸命勉強しなさい。
- 落第しないように一生懸命に勉強しなさい。

لقد أتى كي يزورك البارحة.

彼が昨日君に会いにきた。

ذهبنا إلى الحمَّام كي نغسل أيدينا

トイレに手を洗いに行って

‫كي لا يتحرك.‬ ‫سيحافظ على سلامتي.‬

固定されるんだ これで安全だよ

ونحتاج لأخرى كي ننفّذها جميعًا كمجتمع.

行うべきこともあります

أنتم أيضًا تدفعون لهم كي يصيروا مبدعين،

費用を出すのは 子供の創造力を育むためでもあります

كنت أسافر بالفعل هنا كي أُعلّم الباليه،

私はバレエを教えるために 実際に この場所へ行きます

كي أفهم سبب تردد صداها العميق جدًا.

どうして この絵が心に深く響くのか 知りたかったのです

عندما هزمت "ألفاغو" بطل العالم كي جي،

アルファ碁が世界王者 柯潔に勝った時

هي في حاجة لأحد كي تتحدث معه.

彼女は誰か話し相手が必要だ。

كان يعمل ليلا، نهارا كي يصبح ثريا.

- 彼は金持ちになるために昼夜働いた。
- 彼は金持ちになるために、日夜働いた。

كي أتفرّغ لدراسة الباليه في "مدرسة الباليه الأسترالية."

オーストラリアンバレエスクールで 正課でバレエを学ぶためでした

ويدفعون لهم كذلك؛ كي يصيروا جزءًا من الفريق.

親が費用を出すのは 子供がチームプレイを学ぶためでもあるんですが

الشيء الأكثر أهمية: أنهم يدفعون لهم كي يتعلموا

でも もっと肝心な 費用を出すもう一つの理由は

نستعمل وسائل التواصل، والتلفاز، والراديو، كي نؤكد معتقداتنا،

インターネットやテレビやラジオで 自分の信念を固める事はしても

جي كي رولينغ يجب أن تكون على الشاشة.

J.K.ローリングは ハリー・ポッターを

خطّطْ كي تجعل الخيارات التي تود اتخاذها أسهل.

良い選択がしやすい環境を 作りましょう

أن يعمل بجد كي يُكافأ في المستقبل البعيد.

非常に言いにくいことです

كي لا يُخرِجوا سرطان البحر المتكاثر من المحيط.

繁殖に必要なロブスターまで 獲り尽くさないようにしています

عدة ليالي لم سهرت لحراستكم كي تناموا بأمان

君たちのためを思っては当直に立ち 君たちが安眠できるようにもしていた

شرب قرصين من الأسبرين كي يتخلص من زكامه.

風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。

رقعت ملابسها كي تعطيها مظهرا يتماشى مع الموضة.

彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。

لنذهب إلى المسرح مبكرا كي نجد مقاعدا جيدة.

いい席につけるように、速く劇場に行きましょう。

هي فقط نتيجة دراستي لها لفترة كافية كي أقدرها.

良さが分かるまで 勉強してきたからにすぎないと

- لو سمحت، اقلِ البيض قليلا كي لا يصير البياض قاسيا.
- لو سمحت، قم بقلي البيض قليلا كي لا يصير البياض قاسيا.

ゆで卵は半熟でお願いね。

‫تطلّب الأمر مني الذهاب يوميًا‬ ‫كي أعرف بيئتها بشكل أفضل.‬

‎彼女の生活環境を ‎詳しく知るために ‎毎日 潜った

إني الآن أختار بعض الملابس المناسبة كي أرتديها في العطلة.

休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。

ومجدداً: يجب أن تكون الذاكرة في وضعية التعديل كي ينجح ذلك.

繰り返しますが うまくいくには 記憶が編集モードでないといけません

كان لدي ما يكفي من الوقت كي أتحدث مع العديد من الأصدقاء.

- 友人たちと話す時間がたくさんあった。
- 大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。

‫الذي ارتطم مما أدى إلى انزلاقه‬ ‫فحاولت التقاطه كي لا يسقط على الأرض،‬

それで滑って 落とすまいとつかんだら―

غدا سنذهب إلى المدرسة كي نسجل أنفسنا في الدرس الذي نريد الالتحاق به.

明日は履修届けを出しに学校へ行きます。