Examples of using "حين" in a sentence and their japanese translations:
お帰りになったら電話を下さい。
その別世界は―
彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
大抵 リストを作るのに
そう攻撃者です 感情が関わってもそうです
この経路を鎮めれば
地球が平らだと信じられていた頃もあります
それで医療処置まで
それに対し労働は 体と関連付けられ
明日帰ったら電話します。
しかし その時になれば
勝つと思われていた試合で負けるのか
何かを失ったり トラウマを経験すると
この考え方は 好都合だったんです
理解しようという試みです
時は来た 人々は眠りにつく
彼女は怖がり 巣穴を飛び出した
雨がやんだら野球をしよう。
その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
それから 空腹のような 苦痛を避けるためです
当時たくさんの人が HIVで死んでいました
私達は ある程度の 前進を遂げてきましたが
だから激しい嵐が来ると——
その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
東京へいらっしゃったときは連絡してください。
泣きたくなれば君を想う。
皆さん ちょっとだけ 姿勢を正してください
日中4時間の 昼寝が必要なのに
私が月の起源について 研究を始めた頃
3センチのクモには長距離だ
迷わず帰れるのが救いだ
母親が戻った時には― 保育所は落ち着いていた
私がその過程で 得た姿勢です
カニはピンチだ 餌食になりかねない
君の目はどこについているんだ。
長い目で見れば違ってくると思います。
一週間でどれほどのことが学べるか、自分でもびっくりするはずだよ!
この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。
子供達がスクリーンを見るのに没頭し
アメリカの作家マーク・トウェインの 最高の言葉です
しかし タイプ2を見るや すべてを思い出しました
来て欲しいと言われた時 ノー と言えませんでした
「今日もジェンダーに関する問題は存在し
うまくいかない時は何が起きているのでしょう?
そうして 自分再発見の章は終わり
それがとても扱いにくい要件だったり
- 自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
- 彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
数多くの種類のLEDが 使用されている中で
そこで炭素が どうなるか知るために
通常 カワウソの子供は 親離れして生きる
ロシアが実際にアメリカの選挙に 関与しているという疑いが起き
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
そこでは時々教授がマフィア映画の一場面を 見せることがありました
時折 ある種の魚介類に 触れると―
この写真を撮ったときに pHを測ったので分かります
誰かが電話や手紙をくれたら 私が個人的に対応しました
1年間の失敗率が 15%もあるというのにです
いくつかの元帥は彼の優越性と鈍い態度に苛立ちました。
ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
私は、そこにいた時に英語を学びました。
その薬はオンラインで 2ドル49セントで買えるものでした
出会い系は ここ17年で 大きく変わりましたが
ドイツ領カメルーンに侵攻した英軍は ガルアとンサナカンで敗北
Tatoebaは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
重要な橋を降伏させました 。
氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
人の近くで暮らす 哺乳類では― 夜間の活動が 3割増えるとの報告もある
マセナはリスボンの外で援軍が来るのを待っていたが、病気とゲリラの
media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
一方 日々の集まりの主催者は 細かな段取りに集中します
触れ合った瞬間 何かが起きた でも息継ぎをしないと
和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
ランヌが2個軍団で第二次サラゴサ包囲を開始した頃
戦場に送られた数百万人の男性に代わり 女性が労働力となった
ジャングルの大将が侵入者を 追い払うことにしたのです 追跡の始まりです
彼はすぐに騎兵隊の大胆で輝かしいリーダーとして名を馳せました…彼の6フィートの
彼は こう言います “この殺し屋が いかに多いか知ったら―” “みんな怖くなる”と