Translation of "ومع" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "ومع" in a sentence and their japanese translations:

ومع تقنية قديمة

何とかしのいでおり

ومع بعض الشركاء الجيدين،

良いパートナーと

ومع ذلك يستمرون مثل السابق.

これまでと変わらない 生活をしているのです

ولتعلم هويتك ومع من تعمل،

同僚が実際はどんな人なのか 人となりを知るには

ومع إضافة إرادة سياسية جيدة،

政治からの善意を加えると

لذلك ومع تفاعل الطلاب المحدود،

限られた生徒間の交流と

ومع بعض مرتبكي الإبادة الجماعية

会いに行きました

ومع مرور الزمن، لاحظتُ الموازنة

やがて男性として私が

ومع ذلك، فعاجلًا أو آجلًا،

しかし 遅かれ早かれ

الآن في كرة ومع الأعضاء

今は [不明瞭] バスケなんかをしていて

ومع ذلك تتواصلون مع أشخاص مكتئبين.

鬱の人と親しくなれます

ومع ذلك، لماذا تفعل الجامعة هذا؟

では大学側はなぜ こんな対応をするのでしょう?

ومع ذلك فإن خبرته ستموت معه

それにも関わらず彼の経験は 継承されません

ومع دفع مبلغ كاف ليهتم الطلاب.

学生達には十分な支払いで です

ومع ذلك بقيت مفككة بشكل كبير.

私自身は深く切り離されていたのです

ومع أفضل رفيق لهم في الحياة.

自宅で受けられるのです

ومع ذلك ، كوفئ بلقب "أمير بونتيكورفو".

それにもかかわらず、彼は「ポンテコルヴォ王子」という称号を授与されました。

ومع ذلك، فقد كنت أفكر بجميع صدماتي:

自分が抱える あらゆるトラウマについて考えました

ومع ذلك يتصدى السياسيون للأمر بحزم شديد،

政治家はそれに よりいっそう強く反発して

ومع ذلك، إليكم ما اخترته عبر الإنترنت:

でも ネット上で選んでいたのは

ومع التوزيع الذي كان يعتمد على الطلب،

そしてオンデマンド配信によって

ومع ذلك، فإن أمريكا مدمنة على السجون.

それにもかかわらず アメリカは 自由を奪うことに慣れきっています

ومع ذلك، لم أستطع فعل ذلك بنفسي.

しかしながら この研究は 自分1人では出来ませんでした

فهو ضعيف، وكسول، وأناني، ومع ذلك فهو يعمل.

出来が悪くて お粗末で わがままだけど なんとか機能してるってわけだ」

ومع ذلك أنا لازلت أصدق أنه وسيله للمقاومة،

私はそれでもヒップホップが 抵抗手段になりうると信じています

ومع ذلك، علّمت هذه المرأة نفسها القراءة والكتابة،

それでも独学で読み書きを覚えて

ومع ذلك ترتفع رواتب المديرين التنفيذين أكثر وأكثر.

それでいてCEOの給料は 上がっていくばかり

ومع هذا المشروع، سنقوم أيضًا بعمل شيء جديد

またこのプロジェクトでは 新たなことも行っていきます

ومع ذلك ها نحن هنا في عام 2018،

しかし2018年の今

ومع ذلك ، ظل بيرتير يمثل مسؤولية كقائد ميداني.

それでも、ベルティエはフィールドコマンダーとしての責任を負っていました。

ومع ذلك ، فاز نابليون بأداء دافوت في مصر.

しかし、ナポレオンはエジプトでのダヴーの演技に引き継がれていました。

ومع ذلك الأرض ليست مجرد صندوق لحفظ الكربون.

しかし土壌は単なる炭素の 貯蔵庫ではありません

ومع ذلك، في ثقافات أخرى، الصداقة ستكون متباعدة أكثر.

しかし 他の文化での友人関係には もっと距離感があります

ومع أني أعلم أن النادل لايعني أي إهانة لي،

ウェイターに害意が無いのは 分かっています

ومع ذلك، يسعى كل فنان للتعبير عن شيء حقيقي.

それでもアーティストは皆 何らかの真実を伝えようと作品を作るものです

ومع ذلك فهو ضخم وحسّن حياة مواطنيها بشكل كبير.

でもそれは大規模で 市民生活を大幅に改善してもいるのです

ك.أ: ومع ذلك،لم تكن تقدم محتوى جديد فقط.

(クリス)単に新しいコンテンツを 作っただけではありませんでしたね

ومع ذلك ، عمل نابليون وماسينا معًا ببراعة: قاد ماسينا

それにもかかわらず、ナポレオンとマセナは見事に協力しました。マセナは彼の 前衛を

ومع ذلك، فإن معظمنا يعلم أن ذلك غير صحيح.

しかしながら これは 事実ではないと分かっています

ومع مرور الزمن، لن ينجح الانتقام والعنف في وجه المتطرفين.

長期的に考えても 復讐や暴力では過激派に立ち向かえません

ومع ذلك، فإن صُعوبة العثور على مساحات هادئة في ازدياد

しかし静寂な空間を探し出すことは ますます困難になっています

ومع ذلك ، فقد كان دورًا يؤديه بمهارة كبيرة: تميز فريقه

。 それにもかかわらず、それは彼が優れたスキルで果たした役割でした。彼の師団

ومع ذلك ، لم تكن موهبة سان سير العسكرية موضع شك.

しかし、サンシールの軍事的才能は疑う余地がありませんでした。

‫ومع تقدمه في السن،‬ ‫يبدو أنه يرغب في القيام بالمزيد.‬

‎年齢とともに ‎好奇心は増している

ومع ذلك ، تم توجيه هذه الحيوانات إلى الأسواق لتحقيق الأرباح.

それでも 野生生物たちは 市場に注ぎ込まれる

ومع ذلك ، كان التزام مراد تجاه التحالف السادس فاترًا بشكل واضح.

しかし、第六次対仏大同盟へのムラトのコミットメントは明らかに中途半端でした。

ومع وجود العديد من أفضل جنود وقادة نابليون في إسبانيا الآن ...

そしてナポレオンの精鋭部隊と指揮官の多くが スペインに拘束されていた頃

ومع ذلك ، اشتهر ماسينا بابتزازه مبالغ طائلة من الإيطاليين المحليين ، غالبًا بينما

しかし、マセナは地元のイタリア人から莫大な金額を強要することで悪名高く、しばしば

ومع ذلك ، كانت هناك شرارات من تألقه القديم كافية لإثارة قلق خصومه.

それにもかかわらず、彼の敵を心配するのに十分な彼の古い輝きの火花がありました。

ومع ذلك، إذا سألك أي شخص فيما إذا كان والدك يعدد الزوجات،

でも 誰かに自分の父親は 一夫多妻主義かと聞かれたら

ومع ذلك ، لم يقبل الشروط ، فقط وافق على إعادة فتح المفاوضات. إلى الحلفاء ،

それでもナポレオンはこの条件を拒否し 交渉再開の合意にとどまった

ومع ذلك ، لوحظ أن سولت كان الآن أقل ميلًا إلى تعريض نفسه لنيران العدو ،

しかし、ソウルトは今や敵の砲火にさらされる傾向が少なくなり 、指揮に対してより管理的なアプローチを取っている

ومع ذلك ، كانت فرص Bessières في المجد محدودة ، حيث كان نابليون يحافظ دائمًا على

しかし、 フリードランドのように、 ナポレオンは常に 警備員を最後の予備として

كان الرجال الثلاثة جميعًا من قدامى المحاربين في برنامج الجوزاء ، ومع وجود خمس بعثات بينهم ،

3人の男性全員がジェミニ計画のベテランであり、 彼らの 間に5つの任務があり、

ومع ذلك ، كان أحد المارشالات القلائل الذين كان بإمكان نابليون أن يثق بأمر كبير ومستقل

それでも、彼は数少ないマーシャルの1人でした

ومع ذلك سار سولت شمالًا مع 20 ألف رجل ، وأسر باداخوز ... لكنه انسحب بعد تلقيه أنباء

ソウルトは2万人の兵士で北に進軍し、バダホスを捕らえました…しかし、 バロッサの近くに敵が上陸したという

ومع ذلك ، عاد في لايبزيغ إلى أفضل حالاته لفترة وجيزة ، مما ألهم فيلقه الصغير من المجندين

オーストリアの執拗な攻撃に直面して、南部のいくつかの主要な村のため

ومع أن جدتي لم تعد معنا، فإنني أعلم أنها تنظر إلي، هي والعائلة التي جعلتني الإنسان الذي يقف أمامكم. أفتقدهم الليلة. أعلم أن ما أدين لهم به فوق الوصف. إلى أختي مايا، وأختي ألما، وكل إخوتي الآخرين وأخواتي، شكرًا لكم جزيلًا على كل الدعم الذي قدمتموه لي. إني ممتن لهم.

祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。