Translation of "دقائق" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "دقائق" in a sentence and their japanese translations:

ستأخذ بضع دقائق.

ほんの2、3分ですよ。

سأعود في عشر دقائق.

10分したら戻ります。

غادر منذ عشرة دقائق.

彼は10分前に出発した。

- سيغادر الباص في غضون خمس دقائق.
- ستنطلق الحافلة بعد خمس دقائق.

バスは五分後に発車です。

- سينطلق القطار خلال عشر دقائق.
- القطار سينطلق في غضون عشر دقائق.

列車が10分で出ます。

- سيصل الاخرون في غضون دقائق قليلة.
- سيصل الاخرون في غضون دقائق معدودة.

他の人達は数分以内に着くでしょう。

وخمس دقائق آخرى بعد ذلك،

それから5分後

وصلت الحافلة متأخرة بعشرة دقائق.

- バスは定刻より10分遅れて着いた。
- そのバスは十分遅れで到着した。
- バスは予定の時間より10分遅れで着いた。

وصل القطار متأخرا عشر دقائق.

列車は十分遅れて到着した。

أود الاختلاء بتوم لبضع دقائق.

トムと二人だけで少し時間をいただきたいのですが。

سوف نُقلع في غضون دقائق.

まもなく離陸いたします。

دعني أنم عشر دقائق أخرى.

あと10分寝させて。

10 دقائق؟ هذه النصيحة غيرت حياتي.

それは人生が変わるくらいの アドバイスでした

‫وسأتركها 10 دقائق، وسيملأ الدخان الكهف‬

10分でほら穴に煙が充満(じゅうまん)する

كل سبع دقائق، فتى أو فتاة

7分間に1人のペースで 青年期の少年少女が

سينطلق القطار في غضون خمس دقائق.

電車は後五分で発車します。

سيصل الاخرون في غضون دقائق قليلة.

他の人達は数分以内に着くでしょう。

- سيصل الاخرون في غضون دقائق قليلة.
- سيصل الاخرون في غضون دقائق معدودة.
- الآخرون على وصول.

他の人達は数分以内に着くでしょう。

تبعد مسافة عشر دقائق بالسيارة عن هنا.

ここから車で10分くらいです。

وفقاً للوقت المُعطى لي، تبقى فقط ٣ دقائق،

この講演の残り時間は3分ですから

ولكن قوموا بإعادة استكشاف الملل، لبضع دقائق فقط.

しかし 数分でいいので 退屈な時間を 見つけてください

وصلنا الى الحديقة بعد مشي لمدة خمس دقائق

5分間歩くと、私たちは公園に着いた。

ولكن إذا لم يكن لديك 10 دقائق في اليوم،

でも 一日に10分でも時間を取れないなら

و بالرغم من أنه فقد الوعي لبضعة دقائق فقط،

彼は数分間だけ 意識を失っただけでしたが

في النهاية تحدثت مع هذا الرجل لخمس دقائق تقريبًا.

その男と5分くらい話しました

قد وصلنا إلى المتحف بعد عشرة دقائق من المشي

10分歩くと私達は博物館へ着いた。

ركبت قطار العاشرة و النصف الذي تأخر عشرة دقائق.

私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。

سيغلي ذلك الماء بعد خمس دقائق أو ما قارب ذلك.

- その水は5分かそのぐらいで沸騰します。
- 水は5分ほどで沸騰します。

من أجل ثلاث دقائق في حفل موسيقي نهاية العام، بتنورة قصيرة."

たった3分間 チュチュを着て 舞台に立つだけだなんて」と

كنت أجلس هنا لمدة 5 دقائق، والجو في هذه الغرفة رائع.

5分間そこに座っていて とても気分が良かったです

لكن من الممكن أخذ دقائق بين الحين والآخر لتعيد التفكير مع نفسك.

立ち止まり ひと息つくと 自分の心の状態を確認できます

‫كل بضع دقائق، سيكون هناك‬ ‫قرار مهم خاص بالبقاء على قيد الحياة.‬

数分ごとに 重要な決断が必要になる

وكان لديهم ما يقرب من الثلاث دقائق حتى ينقلوا الفكرة إلى باقي الفصل.

彼らは3分後には アイデアをクラスの みんなに売り込まなければなりません