Translation of "القطار" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "القطار" in a sentence and their japanese translations:

سيفوتك القطار.

- 列車に遅れますよ。
- その列車に間に合いませんよ。
- 電車に遅れますよ。

وصل القطار.

- 列車が着いている。
- 電車が、到着しました。
- 電車が、来てるよ。
- 電車が、着いたよ。

غادر القطار للتو.

その列車はすでに出発してしまった。

ركبت القطار الخطأ.

- 乗りまちがえました。
- 電車を乗り間違えた。
- 電車に乗り間違えた。

لم يصل القطار بعد.

- 汽車はまだ到着していません。
- 汽車はまだ着きません。

ها قد وصل القطار.

- 列車が入ってくるよ。
- ほら、列車が来る。
- さあ列車がきた。
- あ、汽車が来た。
- 電車来たよ。

علقت رجلي بباب القطار.

- 私は列車のドアに足をはさまれた。
- 電車の扉に足を挟まれたんだよ。

أسرعنا إلى محطة القطار.

私達は駅へ急いだ。

إن القطار قد غادر.

最終列車はすでに出発してしまった。

وصل القطار على الموعد.

電車は時間どおりに着いた。

- سر بسرعة، أو إنّك ستفوّت القطار.
- إمش بسرعة، وإلا فاتك القطار.

もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。

- سينطلق القطار خلال عشر دقائق.
- القطار سينطلق في غضون عشر دقائق.

列車が10分で出ます。

- أيمكنك أن توصلني إلى محطة القطار؟
- أبإمكانك أن تقلني إلى محطة القطار؟

- 駅まで車で送ってくれませんか。
- 駅まで乗せていってもらえませんか。
- 駅まで車で送っていただけませんか。

إذا لم تسرع سيفوتك القطار.

- 急がないと、汽車に遅れるよ。
- 急がないと電車に乗り遅れますよ。

أيهما أسرع، السفينة أم القطار؟

汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。

وصل القطار متأخرا عشر دقائق.

列車は十分遅れて到着した。

أسرع و إلا فاتنا القطار.

急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。

أسرع و إلا فاتك القطار.

- 急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
- 急がないと電車に遅れるよ。

هذا القطار مكتظ، فلنركب التالي.

混んでるから次の電車にしよう。

سأسأل عن موعد وصول القطار.

いつ列車が入ってくるのか尋ねてみましょう。

متى يصل هذا القطار إلى يوكوهاما؟

何時に列車は横浜に着きますか。

التقيتها صدفة في القطار أول أمس.

一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。

عندما غادرت محطة القطار، رأيت رجلاً.

私が駅を出た時、男の人を見た。

سينطلق القطار في غضون خمس دقائق.

電車は後五分で発車します。

أيمكنك أن تخبرني متى يغادر القطار؟

- 何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。
- その電車の出発時間を教えてください。

القطار القادم من جنيف سيصل المحطة.

ジュネーブから来る列車が駅に到着します。

عربات القطار الأخيرة كانت قدد تضررت للغاية.

列車の後部3両はひどい損傷を受けた。

مر القطار السريعة بسرعة فائقة بالكاد رأيناه.

急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。

إن المكان مُزدحم، دعنا نستقل القطار القادم.

混んでるから次の電車にしよう。

أنا أحيك في الطائرة، وفي القطار، وفي الفندق.

飛行機でも 電車でも ホテルの部屋でも編み物をします

ملاحظة أنه لا يوجد خط سكة حديد تحت القطار

汽車の下に線路がなく