Translation of "لحظة" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "لحظة" in a sentence and their italian translations:

لحظة لك.

un attimo per voi.

- لحظة...
- هُنَيْهةٌ .

Un attimo ...

انتظر لحظة.

- Aspetta un momento.
- Aspetta un attimo.
- Aspettate un momento.
- Aspettate un attimo.
- Aspetti un momento.
- Aspetti un attimo.

لحظة، انتظر!

- Ehi! Aspetta!
- Ehi! Aspetti!
- Ehi! Aspettate!

‫حانت لحظة الحسم!‬

È l'ora della verità!

‫منذ لحظة ظهورها، ‬

Dal momento in cui emergono,

لحظة من فضلك.

- Solo un attimo, per favore.
- Solo un attimo, per piacere.

أو لحظة من لحظات التنوير؛

una specie di momento di illuminazione,

ومتجاهلين لحظة صمته وتمثيله الموت،

e persino dopo che si zittiva fingendosi morto.

في لحظة تتحول تلك الطيور

ma poi c'è un momento in cui cambiano direzione

وكل ذلك في لحظة مبهرة

che, per un rapido istante,

‫في لحظة ذات أهمية كبيرة.‬

È una cosa stupenda essere vivi

‫كانت هناك لحظة حاسمة إذ...‬

ci fu un momento preciso in cui...

في غضون لحظة من هذا التطور.

a un passo da quell'evoluzione.

لكن تستدعي النظرة الأولى دائمًا لحظة،

Ma la prima occhiata ne richiede sempre un'altra.

‫في لحظة ساحرة نادرًا ما تُرى.‬

in un momento di rara magia.

‫ويمكنني الشعور بذلك، بين لحظة والأخرى،‬

E lo sentivo, da un momento all'altro:

لكن في لحظة معينة, بدأ بيكارت بالشك.

A un certo punto però, Picquart iniziò a sospettare

الآن، كانت هذه لحظة تعليمية مخيفة حقًا.

Bene, quello fu un momento didattico davvero terrificante.

‫حسناً، لنفعل هذا.‬ ‫حسناً، جاءت لحظة الحسم.‬

Ok, facciamolo. È l'ora della verità.

‫كل لحظة ثمينة للغاية لأنها قصيرة جدًا.‬

Ogni momento è prezioso perché è breve.

يمكن أن تحدث الزلازل في أي لحظة.

I terremoti possono capitare in qualsiasi momento.

وفي لحظة تغيرت حياتي للمرة الثانية خلال عامين.

e in un istante la mia vita è cambiata per la seconda volta in due anni.

‫إنها مسافة طويلة للأسفل.‬ ‫حسناً، حانت لحظة الحسم.‬

È proprio profondo. È il momento della verità.

كان عليّ أن أعرف أنه في لحظة وقوعي في حب الواقع.

Avrei dovuto immaginare che nel momento in cui mi fossi innamorata della realtà,