Translation of "تصبح" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "تصبح" in a sentence and their italian translations:

حتى تصبح منيعة.

fino a renderli perfetti.

عندما تصبح الصورة واضحة

una volta ottenuto il quadro completo,

بحيث تصبح عديمة المعنى.

che diventerebbe in pratica priva di significato.

تصبح آلية التقدم صامتة،

e la macchina del progresso farsi silenziosa,

وأن تصبح مركزًا للابتكار؟

e diventare un centro di innovazione?

‫تصبح في غابة بدائية.‬

Trovi la foresta secolare.

وأن تصبح داعية للرعاية الأسرية.

e diventare sostenitori dell'assistenza in famiglia.

‫تصبح في حالة تأهب قصوى.‬

Sei in totale allerta.

هل تريد أن تصبح غنياً؟

Vuoi diventare ricco?

حلمها هو أن تصبح ممرضة.

Il suo sogno è diventare infermiera.

- تصبح على خير.
- ليلة سعيدة!

Buona notte!

الان تصبح المساحة اقرب للحقيقة

Il confronto della dimensione è adesso corretto.

تصبح على خير يا توم.

Buona notte, Tom!

ماذا تريد أن تصبح في المستقبل؟

- Cosa vuoi essere?
- Tu cosa vuoi essere?
- Cosa vuole essere?
- Lei cosa vuole essere?
- Cosa volete essere?
- Voi cosa volete essere?

إنها تأمل أن تصبح مصممة أزياء.

- Spera di diventare una designer.
- Lei spera di diventare una designer.
- Spera di diventare una progettista.
- Lei spera di diventare una progettista.

وربما تصبح تلك هي المحادثة الشافية لهم.

e potrebbe diventare la conversazione più ristoratrice della loro vita.

وحتى تجربتهم مع السرطان تصبح أقل إيلامًا.

persino la loro esperienza con il cancro sta diventando meno angosciante.

منذ ذلك الوقت بدأت الامور تصبح أحسن.

Da allora, le cose sono solo migliorate.

حياتي لم تصبح أحسن من تلقاء نفسه.

La mia vita non è migliorata da sola.

هنا، المساكن المؤقتة تصبح المساكن الدائمة الجديدة.

Qui il temporaneo sta diventando il nuovo permanente.

أتعتقدين أنها قد تصبح توقعات لهذا الموسم؟

si sia rivelato predizione in questa stagione?

- تصبح على خير.
- مساء الخير!
- ليلة سعيدة!

Buona notte!

أنت لا تميز نفسك، وربما تصبح عالقًا معهم.

non ci distinguiamo e probabilmente restiamo bloccati.

وعندما تصبح بغنى عني، فعندها سنتحدث عن علاقتنا."

E quando non avrai più bisogno di me, allora parleremo del nostro rapporto."

‫بازدياد سطوع القمر،‬ ‫تصبح الحواس الخارقة أقل قوة.‬

Man mano che la luna diventa più luminosa, i super-sensi diventano meno potenti.

العلاقة التي انت فيها الآن قد تصبح افضل ايضاً.

Anche la relazione in cui vi trovate ora può migliorare.

‫عندما تغرب الشمس ‬ ‫تصبح درجة الحرارة ألطف على السطح.‬

Al calar del sole, in superficie rinfresca.

والأفضل من ذلك أن أمراضهم تصبح تحت السيطرة بشكلٍ أفضل:

E anche le loro malattie sono diventate più gestibili:

‫ولكن الحقيقة هي أنك تصنع هذه‬ ‫لتتفادى أن تصبح رجلاً ميتاً.‬

Ma in realtà lo si fa per evitare di diventare un corpo morto.

و الألعاب من الممكن أن تصبح فناً، لكن، من ناحية أخرى.

e il gioco può essere arte, ma in modo completamente diverso.

- طابت ليلتك يا تيمي.
- ليلتك سعيدة، تيمي
- تصبح على خير تيمي

Buona notte, Timmy.

دائماً كنت تقول أنك تريد أن تصبح عالماً. لماذا لم تفعل؟

Hai sempre detto che volevi diventare uno scienziato. Perché non lo sei diventato?

‫جيد أنك اخترت الاحتماء بهذا الكهف.‬ ‫الأدغال تصبح ‬ ‫مليئة أكثر بالحياة أثناء الليل.‬

Hai fatto bene a scegliere la caverna. La vita nella giungla aumenta, di notte.

قبل أن تصبح محاولة الهبوط آمنة ، كانت ناسا بحاجة إلى معرفة المزيد عن الماسونات من

Prima che fosse sicuro tentare un atterraggio, la NASA avrebbe dovuto saperne di più sui mascons