Translation of "تحت" in Hungarian

0.015 sec.

Examples of using "تحت" in a sentence and their hungarian translations:

- السمكة تختفي تحت الصخور.
- السمكة تختبىء تحت الصخور.

A hal elbújt a kövek alá.

‫تحت ستار الظلام...‬

A sötétség leple alatt...

القط تحت المائدة.

A macska az asztal alatt van.

إنزل تحت لدقيقة.

Gyere le egy percre!

أنا تحت الشجرة.

A fa alatt vagyok.

يندرج تحت عنوان الفن.

a művészetek körébe tartozik.

العمل تحت ظروف صعبة،

A nehéz körülmények között

اختبأ توم تحت الطاولة.

Tom elbújt az asztal alatt.

هناك وحش تحت سريري.

Egy szörny van az ágyam alatt.

تركت إصبعي يجول تحت الكلمات.

a szavak alatt végigsimíthattam ujjaimat.

وسرعان ما أصبحتُ تحت الماء،

és gyorsan víz alá kerültem,

تعلمنا أن ندرس تحت الضغط.

Megtanultunk stresszes helyzetben gyakorolni.

إنه اضطهاد تحت مسمى الإيجابية.

A derűlátás zsarnoksága.

سأدفنُ تحت الأرض كما أنا،

Úgy temetnek el, ahogy vagyok,

‫بقيت تحت الماء لوقت طويل،‬

Akkor már jó ideje víz alatt voltam,

خرجت قطة من تحت المكتب.

Egy macska jött ki az asztal alól.

جهاز تحكم التلفاز تحت الأريكة.

A távirányító a kanapé alatt van.

أخفى توم الكتاب تحت الوسادة.

Tomi a párnája alá rejtette a könyvet.

دفنت العاصفة ذلك الجيش تحت الرمال.

Eltűnik a sereg a homokdűnékben egy viharban.

خاصة تحت شعار "عالي، أعلى، الأعلى"

különösen, mert az esemény mottója: "Magasra, magasabbra, még magasabbra" –,

ورأى سمكة اسيتغراي تطوف تحت قدميه.

és egy tüskés ráját látott lebegni a lába alatt.

‫بصر صغار الفقمات أفضل تحت الماء.‬

A kölyök látása a víz alatt a legjobb.

إنها بالفعل كذلك -- مثل، تحت رعاية ..

Tényleg, mint a "támogatónk volt..."

حسناً، تحت الجليد يوجد الصخر الصلب

Nos, a jég alatt rejtőzik az alapkőzet.

آسيا الصغرى تكمن الآن تحت رحمته.

Kis-Ázsia most már a lábai előtt hever.

مجموعة نائمة تحت الدرج في الطابق السفلي.

és egész sokan aludtak az alagsorban.

اختنقت تحت ضغط هذه العيون التقييمية عليّ.

Felsültem a méricskélő tekintet súlyától.

‫تخرج الفقمات الحلقية‬ ‫للاستراحة تحت ضوء النهار.‬

A gyűrűsfókák a reggeli napra fekszenek ki pihenni.

لكيفية تكسر الألمنيوم والمعدن والبلاستيك تحت الضغط

hogy az alumínium, acél és műanyag hogyan törik igénybevétel hatására.

وننتهي بسجن الكثير من الناس تحت مسمى "خطير"

akkor ott kötünk ki, hogy embertömegeket bélyegzünk meg "veszélyes" jelzővel

ولذلك لكي نبقى تحت درجتين من هدف الاحترار.

Ez kell hozzá, hogy kétfokos melegedési határérték alatt maradjunk.

في رأيي، يعمل المدير التنفيذي تحت إشراف المُستهلك.

Véleményem szerint a cégvezető a fogyasztóknak tartozik ezzel.

‫نظر الزقة متكيف مع صيد السمك تحت الماء.‬

A kígyónyakú madár látása a víz alatti halászathoz alkalmazkodott.

‫تحت ستار الليل،‬ ‫يمكن لهذه الحيوانات المحنّكة التكاثر.‬

Az éj leple alatt aki talpraesett, az boldogul és szaporodik.

...حتى سقط آخر رجاله تحت المطر المستمر للسهام

amíg az utolsó ember is el nem esett a nyilak kegyetlen zápora alatt.

وفي معظم الوقت لا نعرف ما تحت الأرض.

de legtöbbször nem tudjuk, mi van a föld alatt.

‫وأخذ يختبئ‬ ‫تحت نباتات شقائق النعمان الكبيرة السامة.‬

és meghúzta megát egy nagy mérgező tengeri rózsa alatt.

أنه لا يسمح لك بالضرب تحت الحزام، أليس كذلك؟

nincs övön aluli ütés, igaz?

تحت كثبان رملية، وسنجده كله هناك عندما ننقب عنه

ott fekszik egy homokdűne alatt, és arra vár, hogy valaki kiássa,

الأغلبية منا لا يريد أن يضع أحدهم تحت المجهر

Sokan nem vállalják, hogy épp ők állítsanak pellengérre valakit.

وأتساءل عما إذا كنت دفنت تحت آلامك وظروفك المؤسفة

Vajon a szerencsétlen körülmények és a fájdalom mögött akad-e kincs,

ويمكن لهذا أن يؤدي لعزل الأشخاص الذين تحت تأثيره

Elszigetelheti a szenvedőt, és összezavarja azokat,

ملاحظة أنه لا يوجد خط سكة حديد تحت القطار

hogy a vonat nem sínpáron van,

‫نادرًا ما تُرى ولم تُصوّر تحت الماء من قبل.‬

Ritkán látták eddig, és sosem filmezték még a víz alatt.

‫ينبغي أن يكون تحركها أكثر أمانًا‬ ‫تحت ستار الظلام.‬

A sötétség leple alatt általában nagyobb biztonságot élveznek.

فجأة، ظهرت أشباح الفرسان وكأنها خرجت من تحت الأرض

Ekkor a semmiből, mintha a földből nőttek volna ki, lovasok szellemalakjai tűntek fel.

فإن أول شيء يفعله هو فحص ما تحت غطاء الموتور.

legelőször is a motorháztető alá vetnének egy pillantást.

قد تعتقد أن عليك البدء بالجماعة من هم تحت السيطرة

Azt gondolnánk, hogy azokkal kellene kezdeni, akik irányítanak,

وكان الناس خارج منازلهم حتى عند درجة العشرين تحت الصفر

Mínusz húsz fokban is kint voltak.

ولكنّها كانت تصدر من شيءٍ ما عميقًا تحت سطح الأرض.

de valami még mélyen a föld alatt kiszűri belőle.

لنعرف ما الذي سيجري له حين يوضع هناك تحت السطح.

és hogy megtudjuk mi lesz vele, ha oda kerül.

وبسبب أن الدم يمتص الضوء الأحمر وضوء الأشعة تحت الحمراء.

Mert a vér elnyeli a vörös és infravörös fényt.

‫لكن هنا، الأقارب البعداء‬ ‫والغرباء تمامًا يشربون ويستحمون تحت النجوم.‬

Ám itt távoli rokonok és vadidegenek is közösen isznak és fürdenek a csillagok alatt.

‫تكشف الأشعة تحت الحمراء،‬ ‫التي لا تراها القردة، أماكنها المرتفعة.‬

A majmok számára láthatatlan infravörös fény megvilágítja rejtekhelyüket a magasban.

‫تحت ضوء القمر المكتمل،‬ ‫يبتعد عن والديه أكثر من المعتاد.‬

A világító telihold fényében a szokásosnál távolabb merészkedik a szüleitől.

‫تحتاج كاميراتنا إلى ضوء‬ ‫بالأشعة تحت الحمراء لاستيضاح ما يجري.‬

hogy a kamera is csak infravörös fénnyel működik.

تحت أمرة فاسيلي الثالث الكبير، واصلت موسكوالنمو في الحجم والقوة.

III. Vaszilij nagyfejedelem uralkodása alatt Moszkva tovább nőtt méretben és hatalomban egyaránt.

يقول دليل اليوم أن المدير التنفيذي يعمل تحت إشراف مجلس الإدارة.

Ma azt mondja a szabálykönyv: a cégvezető az igazgatótanácsnak felel.

وعلى الأرجح فقد كان نفس الشيء خلال الدراسة تحت الضغط أيضًا.

Valószínűleg ott volt a stresszes tanulási folyamat alatt is.

‫بعد انتهاء التزاوج،‬ ‫تتوجه الإناث إلى ما تحت الأرض‬ ‫لوضع بيوضها...‬

A párzás után a nőstény a föld alá igyekszik, hogy petéit lerakja.

‫ابني، في هذه المرحلة،‬ ‫كان مهتمًا جدًا بكل شيء تحت الماء.‬

A fiamat ebben az életszakaszában nagyon érdekelte a víz alatti élet.

‫إنه أشبه بدماغ عملاق تحت الماء‬ ‫يعمل على مدى ملايين السنين.‬

Olyan, mint egy hatalmas víz alatti agy, ami évmilliók óta működik.

سقط الكثير من المناطق الريفية الوعرة في إسبانيا تحت سيطرة رجال العصابات:

Spanyolország egyenetlen vidékének nagy része esett a gerillák ellenőrzése alatt:

هذا الصيف، تحت ضغط من الأمريكيين، اتفق أيدن على استضافة مؤتمر دولي،

Azon a nyáron az amerikaiak nyomása alatt, Eden beleegyezett, hogy egy nemzetközi konferenciát tart

‫فكّرت قائلًا: "أتساءل إن كان بوسع أحد‬ ‫تعقّب أي شيء تحت الماء؟"‬

„Lehetséges vajon egyáltalán a víz alatti nyomkövetés?” – gondoltam.

‫كان لدينا ذلك الكوخ الخشبي الصغير،‬ ‫تحت علامة منسوب المياه الأعلى للمد فعليًا.‬

Volt egy kis fabungalónk, szó szerint a dagályszint alatt.

في حين أن اثنين من السلك الفرنسي تحت قيادة المارشال لان بدأ حصار دموي سرقسطة الثاني ،

Míg két francia testület Lannes marsall alatt állt megkezdte egy második, véres ostromot Zaragozán,

وفضلا عما تقدم فلن يكون هناك أي تمييز أساسه الوضع السياسي أو القانوني أو الدولي لبلد أو البقعة التي ينتمي إليها الفرد سواء كان هذا البلد أو تلك البقعة مستقلا أو تحت الوصاية أو غير متمتع بالحكم الذاتي أو كانت سيادته خاضعة لأي قيد من القيود.

Továbbá ne legyen semmiféle megkülönböztetés annak az országnak vagy területnek a politikai, igazságszolgáltatási vagy nemzetközi státusa alapján, amelyhez az adott személy tartozik, tekintet nélkül arra, hogy az független, gyámság alatt áll, nincs önigazgatása, vagy szuverenitása bármely módon korlátozott.