Translation of "لي" in German

0.018 sec.

Examples of using "لي" in a sentence and their german translations:

- ما لي أخ.
- ليس لي أخ.
- ليس لي شقيق.

Ich habe keinen Bruder.

- هي لي يينغ.
- إسمها لي يينغ.

Sie ist Li Ying.

- ما لي أخ.
- ليس لي أخ.

Ich habe keinen Bruder.

لي بنتان.

Ich habe zwei Töchter.

استمعت لي.

Sie hörte mir zu.

غمز لي.

Er zwinkerte mir zu.

أحضرها لي.

- Bring es mir.
- Bringen Sie es mir.
- Bringt es mir.

الأسود لي.

Das Schwarze gehört mir.

- إنّك مدين لي بقبلة.
- إنّكِ مدينة لي بقبلة.

Du schuldest mir einen Kuss!

- كيف لي أن أعرف؟
- و كيف لي أن أعرف؟
- و كيف لي أن أعلم؟

Woher soll ich das wissen?

إن تسنّى لي...

Wenn ich...

حدث ذلك لي.

Das ist mir passiert.

توم صديق لي.

Tom ist ein Freund von mir.

هذا لصديق لي.

- Es ist für einen Freund von mir.
- Das ist für einen Freund von mir.

هم أعطوها لي

- Sie haben es mir gegeben.
- Sie gaben es mir.

أعدت لي كعكة.

- Sie buk mir einen Kuchen.
- Sie hat mir einen Kuchen gebacken.
- Sie hat mir einen Kuchen gemacht.
- Sie machte mir einen Kuchen.

احكِ لي عنه .

Erzähl mir von ihm.

إنها أظهرتها لي.

Sie hat es mir gezeigt.

لي أخ وحيد.

Ich habe einen Bruder.

تمنى لي التوفيق.

Drückt mir die Daumen!

دعِ الأمر لي.

- Lass mich das erledigen.
- Lassen Sie mich das erledigen.

لي ثلاث أخوات.

Ich habe drei Schwestern.

لم يكن لي.

Es war nicht meines.

اقلي لي بيضة.

Mach mir ein Spiegelei.

اسمح لي بالذهاب.

Gestatten Sie mir, zu gehen.

لي أخت واحدة.

Ich habe nur eine Schwester.

ما لي أخ.

Ich habe keinen Bruder.

هذه الدراجة لي.

- Das Fahrrad ist das Meinige.
- Dieses Fahrrad gehört mir.
- Das Fahrrad gehört mir.

دع الأمر لي.

- Überlass das mir.
- Überlasse das mir.
- Lass mich mich darum kümmern.
- Überlasst das mir.
- Überlassen Sie das mir.

هذا الكتاب لي.

- Das Buch gehört mir.
- Dieses Buch gehört mir.
- Dieses Buch ist meins.

- بالنسبة لي إن ذلك شيء مهم.
- إن ذلك مهم بالنسبة لي.
- بالنسبة لي، إنه مهم.

- Mir ist es wichtig.
- Für mich ist das wichtig.

- أتسمح لي بالعزف على البيانو؟
- هل لي أن أعزف البيانو؟

Darf ich auf dem Klavier spielen?

- هل لي أن أساعدك؟
- أيمكنني مساعدتك؟
- كيف لي أن أساعدك؟

- Kann ich euch helfen?
- Kann ich Ihnen helfen?
- Kann ich dir helfen?
- Darf ich dir helfen?
- Darf ich Ihnen helfen?
- Kann ich Ihnen behilflich sein?

لا تقل لي انك ارسلت لي فيديو ثاني حول قطة.

Sag bloß nicht, du hast mir schon wieder ein Katzenvideo geschickt.

أنا لا قيمةَ لي.

Ich bin es nicht wert.

لذلك أحيانًا يقولون لي:

Also sagen die Leute manchmal zu mir:

أرسل لي مرة أخرى.

schrieb er mir wieder.

سيكون لي الأخير لك.

Es wird mein letzter für dich sein.

وقال لي أحد محرريه:

Einer seiner Editoren sagte zu mir:

هل لي بركوب الدرّاجة؟

Darf ich radfahren?

شراؤه غال بالنسبة لي.

Das ist mir zu teuer, um es zu kaufen.

خطر لي فكرة جيدة.

Mir ist eine tolle Idee eingefallen.

قال لي كل شيء.

Er hat mir alles erzählt.

لقد فسر لي المسألة.

Er hat mir die Angelegenheit erklärt.

قالت لي الكثير عنك.

Sie hat mir eine Menge über dich erzählt.

والدي يخطئ لي والدتي

Mein Vater vermisst mich und meine Mutter.

قل لي أين تسكن.

Sag mir, wo sie wohnt.

هل هذهِ هدية لي؟

Ist das ein Geschenk für mich?

هل تلك صورةٌ لي؟

Ist das mein Foto?

لم تقول ذلك لي؟

Warum sagst du mir das?

بالمناسبة - بالنسبة لي - أعتقد

Für mich, als...

تركت لي أمي رسالة.

Meine Mutter hat mir eine Nachricht hinterlassen.

حكت لي قصة شيّقة.

Sie erzählte mir eine interessante Geschichte.

- لدي ابنتان.
- لي بنتان.

Ich habe zwei Töchter.

يبدو لي مثيرًا للاهتمام.

Das scheint mir interessant!

أجريتْ لي مقابلة عمل.

Ich hatte ein Vorstellungsgespräch.

قل لي أين هو!

- Sage mir, wo sie ist!
- Sage mir, wo er ist!

هو شرح لي القاعدة.

Er erklärte mir die Regel.

صنع لي أبي رفًّا.

Mein Vater hat mir ein Regal gebaut.

إعزف لي مقطوعة لشوبان.

Spiel mir Chopin.

صداقتك تعني لي الكثير.

Deine Freundschaft bedeutet mir viel.

أنا شاكر لمساعدتك لي.

Ich bin dir dankbar für deine Hilfe.

هل لي بكأس ماء؟

Könnte ich ein Glas Wasser haben?

أحضر لي شيئاً لآكله.

- Bring mir was zum Essen.
- Bring mir etwas zu essen.
- Bringt mir etwas zu essen.

توم هو صديق لي.

Tom ist ein Freund von mir.

كيف لي أن أعرف؟

Woher soll ich das wissen?

لم ترجع لي نقودي.

- Sie gab mir mein Geld nicht zurück.
- Sie hat mir mein Geld nicht zurückgegeben.

لا احد ينصت لي.

Keiner hört auf mich.

هلأّ أعدت لي يدي؟

Kann ich meine Hand zurück haben?

قل لي كيف أساعدك.

Sag mir, wie ich dir helfen kann.

لماذا تقول هذا لي؟

Warum sagst du mir das?

- شكرأ على دعوتكَ لي إلى الحفلة.
- شكراً لدعوتكِ لي إلى الحفلة.

Danke für die Einladung zur Party!

- شكراً على الشرح.
- أشكرك لشرحك لي ذلك.
- أشكرك لأنك وضّحت لي ذلك.

- Danke für Ihre Erklärung.
- Danke für deine Erklärung.

- لن تصدّق ما قاله لي توم!
- لن تصدّقي ما قاله لي توم!

- Du wirst nicht glauben, was Tom mir gesagt hat!
- Sie werden nicht glauben, was Tom mir gesagt hat!
- Ihr werdet nicht glauben, was Tom mir gesagt hat!

- أريد أن تروي لي كلّ ما حدث.
- أريد أن ترويا لي كلّ ما حدث.
- أريد أن ترووا لي كلّ ما حدث.
- أريد أن تروين لي كلّ ما حدث.

Ich will, dass du mir alles sagst, was geschehen ist.

الآن، اسمحوا لي أن أسألكم:

Nächste Frage:

وبعد ذلك نظرت لي وقالت:

Dann sah sie mich an und sagte:

الجواب جاء لي من وظيفتي.

Die Antwort erhielt ich in meinem Job.

كنت أظن بأنه امتحانٍ لي

weil ich dachte, es sei eine Art Test,

‫يبدو لي إنه براز دب.‬

Sieht für mich wie Bärenkot aus.

وبالننسبة لي، الحائكون وجدوا اللغة.

Und ich glaube, die Weber haben sie gefunden.

‫حسناً، اخترت لي النزول بالحبل؟‬

Du hast dich für das Abseilen entschieden?

قالوا لي أنك متعب جدا

Sie sagten mir, dass Sie sehr müde sein würden

الأمل لي إنه مجرد حلم

Ich hoffe, es ist nur ein Traum

هذا يبدو مألوفا لي قليلا

Das kommt mir ein wenig bekannt vor

لكنها خسارة أكبر بالنسبة لي".

"aber ein noch größerer für mich."

والتي تعني لي معاداة الطبيعة،

was heißt Anti-Natur,

بالنسبة لي، هذا مثير للدهشة،

Ich finde das sehr aufregend

أحضر لي الجريدة من فضلك.

- Bringen Sie mir bitte die Zeitung.
- Bring mir bitte die Zeitung.