Examples of using "تتكلم" in a sentence and their german translations:
Über wen redet sie da?
Sprich nicht Japanisch.
Sprichst du Arabisch?
- Redest du über uns?
- Redet ihr über uns?
- Sprichst du Russisch?
- Sprechen Sie Russisch?
Du sprichst meine Sprache.
Du redest, als wärst du der Chef.
- Sprechen Sie Englisch?
- Sprecht ihr Englisch?
- Sprichst du Englisch?
Ich habe sie fließend Englisch sprechen hören.
Betty spricht sehr gut Esperanto.
Sprichst du Englisch?
Mario spricht fließend Englisch.
Maria kann Japanisch sprechen.
Sie spricht ausgesprochen fließend Englisch.
- Von wem sprichst du?
- Von wem sprechen Sie?
- Über wen redest du?
- Von wem redest du?
Du redest, als wärst du der Chef.
Mariko spricht sehr gut Englisch.
- Rede nicht so.
- Redet nicht so.
- Reden Sie nicht so.
- Sprecht ihr Arabisch?
- Sprichst du Arabisch?
Du sprichst wie deine Mutter.
Ich möchte nicht, dass du so redest.
denn es beschreibt den Frieden tief in uns,
Sprichst du zu mir?
Sie redet viel.
Warum sprichst du wie verrückt, sagte er, ich liebe deine Augen
Mit vollem Mund zu sprechen ist unhöflich.
- Kannst du Französisch sprechen?
- Kannst du Französisch?
- Könnt ihr Französisch sprechen?
- Können Sie Französisch sprechen?
- Könnt ihr Französisch?
- Können Sie Französisch?
- Kannst du Englisch sprechen?
- Können Sie Englisch?
Wenn du mit der Presse sprichst, denk daran, dass sie immer das letzte Wort hat.
Sie spricht ein wenig Arabisch.
Sie redet viel.