Translation of "المعركة" in German

0.016 sec.

Examples of using "المعركة" in a sentence and their german translations:

المعركة."

den Kampf einsteigen ."

- قُتلوا في المعرك.
- قُتلن في المعركة.
- قُتلا في المعركة.
- قُتلتا في المعركة.

Sie starben auf dem Schlachtfeld.

لأنّ هذه المعركة...

Denn dieser Kampf...

أُصيب في المعركة.

Er wurde im Kampf verwundet.

وفي نهاية المعركة ، عندما تنتهي المعركة ، يأسف لأنه لم

Und am Ende der Schlacht, wenn alles vorbei ist, beklagt er sich, dass er

وفي نهاية المعركة ، عندما تنتهي المعركة ، يأسف لأنه لم يُسمح

Und am Ende der Schlacht, wenn alles vorbei ist, beklagt er sich, dass er sich seinem König

الروسي في ذروة المعركة.

Garde am Höhepunkt der Schlacht ab.

- خسروا المعركة.
- خسروا الحرب.

Sie haben den Kampf verloren.

‫لن أخوض هذه المعركة.‬ ‫سأهبط.‬

Diesen Kampf werde ich nicht aufnehmen. Wir müssen nach unten.

السيطرة على التلوث ، وقيادة المعركة.

ihre Umweltverschmutzung regeln und den Kampf anführen.

هي المعركة التي لم نخضها.

haben wir nicht gekämpft.

قيادة المعركة العالمية ضد تغير المناخ.

Den globalen Kampf gegen den Klimawandel führen.

: بعد المعركة ، اصطف سجناء جومسفايكينج للإعدام.

Nach der Schlacht standen die Gefangenen der Jomsviking zur Hinrichtung an.

كانت ساحة المعركة مليئة بالقتلى والجرحى.

Das Schlachtfeld war mit Toten und Verwundeten übersät.

عوض خوض هذه المعركة المفرِّقة ضد القومية.

statt den polarisiernden Kampf gegen den Nationalismus zu kämpfen.

كان اليوم الثاني من المعركة لحظة ماكدونالدز.

Der zweite Tag der Schlacht war Macdonalds Moment.

كانت المعركة هزيمة ، لكن ماسينا كانت رائعة.

Die Schlacht war eine Niederlage, aber Masséna war großartig gewesen.

وهو يقول ، "تعال إلى Bödvar ، لقد فاتتك المعركة!"

Und er sagt: "Komm schon Bödvar, du verpasst die Schlacht!"

مع اقتراب الغسق ، توفي القتال ببطء عبر ساحة المعركة

Als sich die Dämmerung näherte, ließen die Kämpfe auf dem Schlachtfeld langsam nach.

‫وإيقاف سوء المعاملة تلك‬ ‫هو جزء من هذه المعركة الملحمية.‬

Und diesen Missbrauch zu stoppen, ist nur ein Teil dieses Kampfes.

عرف نابليون قيمة ناي في المعركة ، وأن الجيش كان يعشقه ...

Napoleon wusste, dass Ney im Kampf etwas wert war und dass die Armee ihn verehrte ...

المعركة - قاد الهجمات في كراسني وسمولينسك ، حيث أصيب في رقبته.

Angriffe auf Krasny und Smolensk, wo er am Hals verwundet wurde.

لكنه فشل في متابعة مصلحته ، وترك التعامل التكتيكي في المعركة

Aber er konnte seinen Vorteil nicht nutzen und überließ die taktische Abwicklung des Kampfes

غير مدرك للمخاطر ، تقدم هاردرادا إلى المعركة على رأس رجاله.

Ohne Rücksicht auf das Risiko rückte Hardrada an der Spitze seiner Männer in die Schlacht vor.

ذهب نابليون في اليوم التالي ليجده في ساحة المعركة ، وحياه

Am nächsten Tag ging Napoleon, um ihn auf dem Schlachtfeld zu finden, und begrüßte ihn mit den

لكنه قاد الفيلق السابع إلى المعركة في ظروف الشتاء الرهيبة.

, führte aber das Siebte Korps unter schrecklichen Winterbedingungen in die Schlacht.

بعد المعركة ، كان لانز غاضبًا لأن سولت ، وليس هو ، قد اختاره

Nach der Schlacht war Lannes wütend, dass Soult und nicht er

دارت المعركة الأخيرة من الحملة في تولوز - معركة دامية وغير ضرورية ،

Die letzte Schlacht der Kampagne wurde in Toulouse ausgetragen - eine blutige und unnötige,

لسلكه في ذروة المعركة ، والتي غطتها تهمة سلاح الفرسان المارشال بيسيير.

seines Korps auf dem Höhepunkt der Schlacht organisieren, die von der Kavallerieladung von Marschall Bessiéres gedeckt wurde.

قصف عنيف والأمطار والري كسر قنوات تتحول المعركة إلى بحر من

Schwerer Beschuss, Regen und gebrochene Bewässerung Kanäle verwandeln das Schlachtfeld in ein Meer von

هزيمة الجيش الأنجلو روسي في المعركة كاستريكوم ، وإنقاذ فرنسا من الغزو.

und eine anglo-russische Armee in der Schlacht von Castricum besiegte. und Frankreich vor der Invasion zu retten.

قدم نابليون لاحقًا العلم الذي كان يلوح به في المعركة إلى لانز ،

Napoleon überreichte Lannes später die Flagge, die er in der Schlacht geschwenkt hatte,

على الرغم من إثبات نفسه كمنظم ممتاز ويمكن الاعتماد عليه في المعركة ،

Obwohl Suchet sich als hervorragender Organisator und verlässlich im Kampf erwiesen hat, hat er es

كان المارشال ناي من بين أكثر قادة ساحة المعركة إلهامًا في التاريخ:

Marschall Ney gehörte zu den inspirierendsten Schlachtfeldkommandanten der Geschichte: ein geborener

في صباح المعركة ، نهض الملك المضطرب مبكرًا ، وطلب من شاعره ثورمود أن

Am Morgen der Schlacht stand der unruhige König früh auf und bat seinen Dichter Thormod

تم الاحتفاظ بجنوده في الاحتياط لمعظم المعركة ، لكنهم شهدوا قتالًا عنيفًا في

Seine Grenadiere wurden für den größten Teil der Schlacht in Reserve gehalten, erlebten jedoch in

لكن في المعركة ، ظل مراد قائداً لامعاً وملهماً ، كما ظهر في أوسترليتز ،

Doch im Kampf blieb Murat ein brillanter und inspirierender Anführer, wie in Austerlitz

يُذكر مراد بحق كواحد من أعظم قادة الفرسان في ساحة المعركة في

Murat wird zu Recht als einer der großen Kavalleriekommandanten auf dem Schlachtfeld der

للكثيرين ، خاصة أنه لم يكن يقود أي شيء أكبر من لواء في المعركة.

, zumal er immer noch nichts Größeres als eine Brigade im Kampf befehligt hatte.

في المعركة النهائية ، يأخذ شكل الدب ، تمامًا مثل Beorn في Tolkien's The Hobbit ،

In der letzten Schlacht nimmt er Bärenform an, genau wie Beorn in Tolkiens The Hobbit,

ألقى بنفسه في هجوم ، وفقد السيطرة على المعركة ، وتعرض للضرب المبرح من قبل

Er warf sich in einen Angriff, verlor die Kontrolle über die Schlacht und wurde von Bernadottes

وعندما انسحبوا لاحقًا مرة أخرى ، تبادل هو والإمبراطور كلمات حادة في ساحة المعركة.

und als sie sich später wieder zurückzogen, tauschten er und der Kaiser scharfe Worte auf dem Schlachtfeld aus.

أثناء تعافيه من جروحه الأخيرة في هذه المعركة ، تلقى لانز أخبارًا مؤلمة من المنزل:

Während er sich von seinen letzten Wunden in dieser Schlacht erholte, erhielt Lannes schmerzhafte Nachrichten von zu Hause:

في قصة الملحمة ، عندما تحدث المعركة النهائية ، يدرك رجال Hrolf أن هناك دبًا عملاقًا

In dem Saga-Bericht stellen Hrolfs Männer bei der letzten Schlacht fest, dass

لكن المعركة وقعت في 29 يوليو 1030 ، لذلك نحن الآن في أوقات تاريخية مسجلة

Die Schlacht fand jedoch am 29. Juli 1030 statt, so dass wir uns jetzt weit in der aufgezeichneten Geschichte befinden

لكن في المعركة ، لم يستطع كسر خطوطهم ، ولا منعهم من الهروب عن طريق البحر.

Aber im Kampf konnte er weder ihre Linien brechen noch ihre Flucht auf dem Seeweg verhindern.

في المعركة التي تلت ذلك ، أمسك الفيلق الخامس في لانز بالجناح الأيسر ضد هجمات باغراتيون ...

In der folgenden Schlacht hielt Lannes 'fünftes Korps die linke Flanke gegen Bagrations Angriffe… und

عندما وصلت المعركة التي تدور رحاها بصعوبة إلى مرحلة الاستنزاف الوحشية، تباطأت دفعة الأسكتلنديين المنهكين،

Als die hart umkämpfte Schlacht ihren Höhepunkt erreichte Abnutzungsphase, der Schub der Erschöpften

في المعركة الدامية التي تلت ذلك ، قاد فيلق Davout الهجوم الأمامي على أعمال الحفر في Fléches.

In der darauf folgenden blutigen Schlacht führte Davouts Korps den Frontalangriff auf die Erdarbeiten von Fléches an.

مفرط في الحساسية بشأن وضعه الملكي ، وعرضة لنوبات الغضب ... ولكن في المعركة ، كما هو الحال دائمًا.

überempfindlich gegenüber seinem königlichen Status, anfällig für Wutanfälle… aber im Kampf so furchtlos wie immer.