Translation of "‫وأخذ" in French

0.003 sec.

Examples of using "‫وأخذ" in a sentence and their french translations:

وأخذ ميليتوس بالحصار.

et prit Milet par siège.

سأحمل مسدسًا وأخذ مكاني في الحرس ".

J'épaulerai un mousquet et prendrai ma place dans la garde.

مرة أخرى إلى إيطاليا ، وأخذ 15000 سجين.

en Italie, faisant 15 000 prisonniers.

لكن الطليعة العثمانية تواقة للضغط وأخذ الأفضلية

Mais l'avant-garde ottomane est tout aussi désireuse d'appuyer sur l'avantage.

استل سيفه وأخذ يضرب أي شخص بسترة أحمر

Il dégaina son épée, frappant n'importe qui vêtu d'une tunique rouge.

‫وأخذ يختبئ‬ ‫تحت نباتات شقائق النعمان الكبيرة السامة.‬

et se cache sous une grande anémone vénéneuse.

يجب على الصناعة أيضا لعب دورها وأخذ نهج وقائي،

L'industrie a aussi un rôle à jouer en agissant avec précaution

تعديل درجة حرارة الجسم حسب البيئة الخارجية وأخذ زاوية

ajuster la température corporelle en fonction de l'environnement extérieur et prendre un coin

وأخذ القرار بعدم اتخاذ إجراء قانوني ضد الأشخاص الذين أذوني،

et après avoir décidé de ne pas poursuivre en justice ceux qui m'avaient fait du mal,

كسرت عبوته المرافقة العدو ، وأخذ مراد بنفسه القائد العثماني أسيرًا ،

sa charge de flanc a brisé l'ennemi et Murat a personnellement fait prisonnier le commandant ottoman,