Translation of "مرض" in French

0.010 sec.

Examples of using "مرض" in a sentence and their french translations:

مرض السكري تحت سيطرةٍ أفضل، مرض الاكتئاب يزول،

leur diabète est de mieux en mieux géré, leur dépression disparaît,

على أبحاث مرض التوحد.

dans la recherche sur l'autisme.

تعاني من مرض معد.

Elle souffre d'une maladie contagieuse.

كما يؤخر ظهور مرض الزهايمر.

et cela retarde l'apparition de la maladie d'Alzheimer.

عندما يتعاملون مع مرض عضال.

en cas de maladie en phase terminale.

هو مرض ضمور عضلي تدريجي

C'est une maladie dégénérative musculaire progressive

كالجينات المسؤولة عن مرض الربو.

comme pour les gènes impliqués dans l'asthme.

وهو مرض يصيب كل الأعراق،

et touchent toutes les ethnies,

إنه قلق بسبب مرض والده.

Il se préoccupe de la santé de son père.

مرض التوحد هو عجز أو إعاقة

L'autisme est un handicap.

هناك افتراضاتٌ حول مرض التوحد أيضاً.

il existe également des hypothèses à propos de l'autisme.

وهو مرض مهم جدا. يحتاج للعلاج

et c'est une maladie très importante. Doit être traité

مرض السرطان هو عدو البشريه الأكبر

Le cancer est un grand ennemi de l'humanité.

مثل مرض "ديسليكسيا" ( وهو اضطرابات التعلم)

comme la dyslexie.

ومثل هذا كالاحباط الذي يسببه مرض التوحد

C'est pareil pour une crise.

مرض الشيخوخة يشمل طفرة جينية بـ LMNA،

une maladie du vieillissement associée à une mutation dans le gène LMNA,

هو مرض لا يمكن التغلب عليه بمفرده

est une maladie qui ne peut être vaincue seule

الزهايمر مرض يحصل ببطئ وبدون الشعور به

La maladie d'Alzheimer évolue lentement, insensiblement.

التعايش مع مرض الشيخوخة المبكرة لم يكن سهلاً.

Ma vie avec la progéria n'a pas toujours été facile.

يرى الكثيرون مرض التوحد من وجهات النظر الطبية

La plupart des gens comprennent l'autisme par le biais de suppositions médicales.

يتم تقييمها فقط لوقاية الجسم ضد مرض التطعيم.

Ils sont seulement évalués sur leurs effets sur la maladie dont ils protègent.

بدءًا من البدانة إلى مرض السكر وحتى هشاشة العظام.

de l'obésité aux diabète, peut-être même l'ostéoporose.

كنت أعمل في دول مرض شلل الأطفال فيها شائع،

Je travaillais dans des pays où la polio était courante,

إنه بينما لا يعاني الجميع من مرض عقلي مثلي،

même si tout le monde n'a pas une maladie mentale diagnostiquée comme moi,

إنه مرض مدمّر يسبب كمًا هائلًا من الخسائر العاطفية.

Cette maladie dévastatrice sur laquelle on met beaucoup d'émotions personnelles.

حينما حاول مسؤولو الصحة السيطرة على تفشى مرض السارس.

Les autorités sanitaires essaient de contrôler une épidémie alarmante de SRAS.

أن التطعيم له تأثير وقائي فقط ضد مرض التطعيم،

que les vaccins ne protègent que contre les maladies qu'ils ciblent,

أريد أن أقدم لكم بعض المعلومات عن مرض الشياخ.

Je veux juste vous donner plus d'information sur la Progéria.

لقد قاد مرض سامي النّفسي لارتكاب شيء لا يمكن تصوّره.

La maladie mentale de Sami l'a poussé à commettre quelque chose d'impensable.

ولذلك يُفهم أن الأمراض المعدية هي مرض جرثومي أو فيروسي معدي

On entend donc par maladie contagieuse une maladie infectieuse bactérienne ou virale

لم يعاني سامي من الألم بسبب مرض طبيعي بل بسبب تعرّضه للتّسمّم.

Ce n'était pas une maladie naturelle qui avait plongé Sami dans un état d'agonie. C'était un empoisonnement.

كانت تعاني من مرض الشريان الأبهر بنسبة 60% أقل من أرانب المجموعة الأخرى،

avaient 60 % de maladies aortiques en moins que les lapins de l'autre groupe,

‫حيث أن حدوث كارثة طبيعية أو تفشي مرض ما‬ ‫من شأنه إبادة الجميع بسرعة كبيرة.‬

Un désastre naturel ou une épidémie pourrait décimer rapidement toute une population.

مثال: هو الالتزام الذي يثقل كاهل الطبيب في مواجهة مرض خطير (لا يمكن أن يضمن الشفاء).

Exemple : c’est l’obligation qui pèse sur le médecin face à une maladie grave (ne peut pas garantir la guérison).

‫أظهرت الدراسات الغربية‬ ‫أنها تستطيع أن تمنع تطور مرض السرطان‬ ‫وأن توقف الألم‬ ‫بشكل أكثر فعالية من المورفين.‬

Les études occidentales ont démontré qu'il freine le développement du cancer et qu'il est plus efficace que la morphine.

أن "يعاقب بالسجن من 3 أشهر إلى 3 سنوات ، الشخص الذي ، من خلال سلوكه ، يسهل نقل مرض معد وخطير".

qu'<< Est puni d'un emprisonnement de 3 mois à 3 ans, celui qui, par sa conduite, facilite la communication d'une maladie contagieuse et dangereuse >>.