Translation of "كثيرًا" in French

0.016 sec.

Examples of using "كثيرًا" in a sentence and their french translations:

تزعجني كثيرًا،

Il m'inquiète beaucoup,

سأفتقدك كثيرًا.

Tu vas tellement me manquer.

تغيرتَ كثيرًا.

Tu as beaucoup changé.

القتال، ليس كثيرًا

Mais pas tant de combattre.

نسمع هذا كثيرًا.

Nous entendons constamment cela.

وتهمّنا الأرباح كثيرًا.

où le profit est important.

والآن نفتقدها كثيرًا

et maintenant ça nous manque tellement

لا تغضب كثيرًا.

Ne te mets pas autant en colère.

أنا معجب بك كثيرًا.

- Je t'aime beaucoup.
- Je t'aime au coton.

هذه السكين أفادتني كثيرًا.

- Ce couteau m'a beaucoup servi.
- Ce couteau m'a été très utile.

دعنا لا نستعجل كثيرًا.

Ne nous précipitons pas.

ولم يهتموا كثيرًا بمستقبل بلادنا.

et se souciaient peu de l'avenir de notre pays.

كانوا متقدمين علينا كثيرًا كعصر

ils étaient loin devant nous comme une ère

أنت تعتمد على الآخرين كثيرًا.

Tu dépends trop des autres.

من يضحك أخيرًا يضحك كثيرًا.

Rira bien qui rira le dernier.

لم أعلم أنه شَرِبَ كثيرًا.

- Je ne savais pas qu'il buvait autant.
- Je ne savais pas qu'il avait autant bu.

تغير كثيرًا منذ المرة الأخيرة.

Il a beaucoup changé depuis la dernière fois.

ونحن لا نتحدث عنه كثيرًا؛

On n'en parle pas beaucoup

‫كثيرًا ما يصادف تزاوجها اكتمال القمر.‬

Bien souvent, leur reproduction coïncide avec la pleine lune.

تعلمون ، هناك مصطلح مستخدم كثيرًا اليوم

Vous savez, il y a un terme beaucoup utilisé aujourd'hui

أنا لا أحب هذه الفكرة كثيرًا.

Cette idée ne me plait pas trop.

نذهب أنا وبيتر كثيرًا إلى السينما.

Peter et moi allons souvent au cinéma.

على الرغم من أن فاتح بورتاكال جعلنا غاضبين ، إلا أنه جعلنا نضحك كثيرًا واستمتع كثيرًا

Même si Fatih Portakal nous a mis en colère, il nous a beaucoup fait rire et s'est beaucoup amusé

أتحدث عن الرقم الأكبر كثيرًا الذي تبعه.

Je parle du nombre bien plus grand qui le suit.

إنّها الكلمة التي سمعناها كثيرًا هذا الأسبوع.

un mot dont nous avons beaucoup parlé cette semaine.

لأنني أهتم كثيرًا بشأن هذه الحيوانات المذهلة

parce que je me soucie fortement de ces animaux fantastiques,

العواصف الشمسية التي لا نشعر بها كثيرًا

les tempêtes solaires nous ne nous sentons pas beaucoup

النصيحة ليست شيئًا ينفعني كثيرًا. أحتاج المال.

Un conseil ne me sert à rien. Je veux du pognon.

لا يتعلق كثيرًا بالإنجازات بقدر ما يتعلق بالفرص.

ne sont pas tant liés à la réussite mais aux opportunités.

وهي شيء يحب الناس أن يفكروا فيه كثيرًا،

C'est une chose à laquelle les gens aiment beaucoup penser,

كثيرًا ما سوف تتوقف بدلًا من التحرك قدمًا.

souvent vous allez vous arrêter au lieu de passer à autre chose.

وتشبه كثيرًا الأشخاص المصابون بالقلق الرياضياتي الذين أدرسهم.

similaire à celles des individus inquiets au sujet des maths.

‫لكن هذه الوحوش الصغيرة‬ ‫كثيرًا ما تصطاد بعضها.‬

Mais ces monstres miniatures se chassent souvent entre eux.

أعتقد أن الأطفال اليوم لا يمكنهم الاستمتاع كثيرًا

Je suppose que les enfants d'aujourd'hui ne peuvent pas profiter de beaucoup

شيء لم نلتقي به كثيرًا في هذه السنوات

quelque chose que nous n'avons pas beaucoup rencontré ces dernières années

بينما نقدر النساء كثيرًا حتى في تلك السنوات

Alors que nous apprécions tellement les femmes, même pendant ces années

‫فعدم وجود عائق أمام هذه البيئة‬ ‫يساعدك كثيرًا.‬

il ne faut pas se mettre de barrière.

كثيرًا ما يساعدنا الزوار بالتبرعات النقدية لدعم مشروعنا

Les visiteurs font souvent des dons pour soutenir le projet.

سنأكل كثيرًا الليلة، آمل أنك لست على حمية.

On va beaucoup manger ce soir alors j'espère que tu ne fais pas de régime.

"أنا هنا لأن أمي وأبي كانا يحبّان بعضهما كثيرًا."

« Je suis là parce que mes parents s'aimaient très forts. »

ترددت كثيرًا قبل أن أبدأ بحثي عن حالة الأنثى.

J’ai hésité avant de commencer ma recherche sur la condition féminine.

وهم يساعدون أبناءهم كثيرًا على أداء واجبات الرياضيات المنزلية،

et aident beaucoup leurs enfants à faire leurs devoirs de maths,

‫بأول خيط نور من الفجر،‬ ‫ترتفع درجة الحرارة كثيرًا.‬

Avec le lever du soleil, la température grimpe.

‫كثيرًا ما تنخفض درجة الحرارة‬ ‫عن سالب 40 مئوية.‬

Les températures descendent régulièrement sous -40 °C.

فهي بالفعل تستخدم كثيرًا هذه الأيام في تعقيم الغرف،

qu'on se sert des ultraviolets pour stériliser des pièces

ليس كثيرًا ، سيتحلي الجميع أو الجميع بالصبر مرة واحدة

Pas grand chose, tout le monde ou tout le monde sera patient une fois

قد درس وفكر كثيرًا في مشاكل التنظيم والقيادة العسكرية.

qui avait étudié et réfléchi aux problèmes d'organisation et de commandement militaires.

‫كانت في الجزء الخلفي من الوكر‬ ‫ولا تتحرّك كثيرًا.‬

Elle est à nouveau au fond de la tanière et bouge à peine.

يجب أن تعتمد على نفسك فقط. لكن، ليس كثيرًا.

Il ne faut compter que sur soi-même. Et encore, pas beaucoup.

- هل تحبان بعضكما البعض بشدة؟
- هل تحبان بعضكما كثيرًا؟

- Vous aimez-vous beaucoup ?
- Vous aimez-vous beaucoup l'un l'autre ?

كنت أصبح مع هذه التغييرات أكثر سعادة وبصحة أفضل كثيرًا؛

Chaque changement me rendait plus heureux et plus sain,

كانت توجد فتاة أحبها كثيرًا جدًا هناك في سان دييجو؛

J'étais très amoureux d'une fille à San Diego.

أخبرتكم أني كنت قلقًا كثيرًا حيال ما سيظنه الناس بي،

j'étais inquiet de ce que les gens allaient penser

سيجيب: "أنا هنا لأن أبي وأمي كانا يحبّان بعضهما كثيرًا."

Là il va répondre : « Je suis là parce que papa et maman s'aimaient très forts. »

مرة أخرى ، إنه شيء لا يستخدم كثيرًا غير المسلمين الأتراك.

Encore une fois, c'est quelque chose qui n'est pas beaucoup utilisé autre que les musulmans turcs.

ولا يستغرقنا الأمر كثيرًا لنكون هناك من أجل بعضنا البعض.

Cela ne coûte pas grand chose d'être là pour les autres.

وأعتقد أن كثيرًا منا لديه، أو يستطيع أن يميز قصة مماثلة.

Je pense que pas mal d'entre nous ont vécu ou ont vu des histoires similaires.

المُحاوِرة: حسنًا، نيك، أنا مُتأكدة من أنك تتلقى هذا السؤال كثيرًا.

Modératrice : Nick, je suis sûre que l'on vous le demande souvent.

لأني أعتقد أنني سأكون طفلًا أتعس كثيرًا إذا فعلت غير ذلك.

sans quoi j'aurais été une enfant bien plus malheureuse.

لقد فضل كثيرًا العدادات الصعبة التي يكاد يكون من المستحيل تكوينها ،

Il a beaucoup préféré les compteurs difficiles, presque impossibles à composer, et

"أنا آسف، كنت مكتئب في وقت سابق، أنا مكتئب كثيرًا الآن."

« Désolé, j'étais déprimé tout à l'heure ou je suis déprimé en ce moment. »

- إذا أكلت كثيرًا فإنك تصير سمينًا.
- إذا أكلت كثيراً، ستصبح سميناً.

- Si on mange trop on grossit.
- Si tu manges trop, tu vas devenir gros.
- Si tu manges trop, tu vas grossir.

في الواقع ليس كثيرًا ، على الأقل إذا ذهبنا قبل أسبوع وحصلنا على نتائج اللوتو؟

En fait pas tant que ça, du moins si on y va il y a une semaine et qu'on obtient les résultats d'un loto?

لا تمانع في ذلك كثيرًا ، لا تهتم أو من الأفضل أن تقول ذلك بشكل صحيح

ne vous en faites pas trop, tant pis ou il vaut mieux le dire correctement

في عام 1799 تولى لوفيفر قيادة منطقة باريس العسكرية. لم يكن السياسيون معجبين كثيرًا بالسياسيين ،

En 1799, Lefebvre commandait le district militaire de Paris. Peu impressionné par les politiciens,