Translation of "Olamayacak" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Olamayacak" in a sentence and their spanish translations:

Tom bir polis olamayacak.

Tom no podrá convertirse en policía.

Gerçek olamayacak kadar iyi.

- Es demasiado lindo para ser verdad.
- Es demasiado bueno para ser cierto.

- O, gerçek olamayacak kadar çok iyi.
- Bu gerçek olamayacak kadar çok iyi.

- Es demasiado lindo para ser verdad.
- Es demasiado bueno para ser cierto.
- Es demasiado bueno para ser verdad.

O gerçek olamayacak kadar iyi görünüyor.

- Eso suena demasiado bueno para ser cierto.
- Eso suena demasiado bueno para ser verdad.

- Vaktinde toplantıda olamayacak.
- Toplantıya vaktinde yetişemeyecek.

Ella no va a llegar a tiempo para la reunión.

Bu gerçek olamayacak kadar çok iyi.

Eso es demasiado bueno para ser verdad.

Neredeyse gerçek olamayacak kadar iyi görünüyor.

Parece casi demasiado bueno para ser cierto.

Ben ona yardımcı olamayacak kadar çok meşgulüm.

Estoy demasiado ocupada para ayudarla.

Bu gerçek olamayacak kadar çok iyi görünüyordu.

Parecía demasiado bueno para ser verdad.

Sanırım Tom emekli olamayacak kadar çok genç.

Pienso que Tom es muy joven para jubilarse.

Açıklamanız inandırıcı olmayacak; o gerçek olamayacak kadar imkansız.

Tu explicación no cuela; es demasiado improbable para ser cierta.

Onun hikayesi bir yalan olamayacak kadar çok mantıksız.

Su historia es demasiado absurda para ser una mentira.

Sanırım Tom gerçekten âşık olamayacak kadar çok fazla genç.

Pienso que Tom es muy joven para estar realmente enamorado.

O şu anda bahanesi olamayacak bir şeyi haklı çıkarmaya çalışıyor.

Ella trata ahora de justificar lo injustificable.

Mary'nin bir ponpon kız olamayacak kadar şişman olduğunu düşünüyor musun?

¿Crees que Mary es demasiado gorda para ser animadora?

Aptallar yarışsa sen ikinci olurdun çünkü birinci olamayacak kadar çok aptalsın.

Si los idiotas compitieran, serías el segundo, porque sos demasiado idiota para ser el primero.