Translation of "Defol" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Defol" in a sentence and their spanish translations:

- Defol!
- Defol buradan!

- ¡Fuera!
- ¡Vete de aquí!
- ¡Fuera de aquí!
- ¡Andate!

Defol.

- Piérdete.
- Esfúmate.

Defol!

¡Fuera!

Defol dedim.

He dicho que te vayas.

Hayatımdan defol!

¡Desaparece de mi vida!

Defol, pislik.

Púdrete, mamón.

Defol, Tom.

- Vete, Tom.
- Lárgate, Tom.

Defol buradan!

- ¡Vete de aquí!
- ¡Salid!
- ¡Fuera de aquí!

Buradan defol!

- ¡Vete de aquí!
- ¡Salga de aquí!

- Defol!
- Kaybol!

Desapareced.

Defol! Burada oynama!

¡Fuera!, ¡No juegues acá!

- Defol.
- Yürü git!

- ¡Vete de aquí!
- ¡Lárgate!
- ¡Salga de aquí!
- ¡Largo!
- ¡Vete ya!
- ¡Órale!
- ¡A la calle!
- ¡Lárguense!

Defol git dedim.

Dije que te largues.

- Defol.
- Git!
- Atla!

- Salte.
- Salta.

Defol buradan, seni köpek!

¡Desaparecé, perro!

- Ofisimden çık.
- Ofisimden defol.

- ¡Salga de mi oficina!
- ¡Sal de mi oficina!

- Çık hayatımdan!
- Hayatımdan defol!

¡Desaparece de mi vida!

Ağrı, acı, defol git.

Dolor, dolor, vete de aquí.

- Evimden çık.
- Defol git evimden!

- ¡Fuera de mi casa!
- Sal de mi casa.
- Vete de mi casa.
- Abandona esta casa.

- Çık dışarı!
- Defol!
- Yürü git!

- ¡Fuera!
- Bájate.

Defol buradan ve geri gelme.

Desaparece y no regreses.

Defol buradan ve hızlı bir şekilde.

Lárgate de aquí, y rápido.

- Beni rahatsız etme.
- Düş yakamdan.
- Defol git.

Consíguete una vida.

Defol! Ve sakın bana bir daha dokunma!

¡Lárgate! Y ¡no me vuelvas a tocar!

- Defol!
- Toz ol!
- Hızlıca yap!
- Çek arabanı!
- Kaybol!

¡Vete de aquí!