Translation of "Cumartesi" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Cumartesi" in a sentence and their spanish translations:

Bugün cumartesi.

- Es sábado.
- Estamos a sábado.

Cumartesi özeldi.

El sábado fue especial.

Cumartesi görüşürüz.

Te veré el sábado.

- Yarın Cumartesi midir?
- Yarın cumartesi mi?

¿Mañana será sábado?

Yarın Cumartesi. Pazar.

Mañana es sábado. Domingo.

Cumartesi okula gitmiyorum.

El sábado, no voy a la escuela.

Cumartesi günü gidemem.

No puedo ir el sábado.

Cumartesi günü meşgulüm.

- Estoy ocupado el sábado.
- El sábado estoy liado.

Yarın Cumartesi midir?

¿Mañana será sábado?

Cumartesi gecesi idi.

Era sábado por la noche.

Cumartesi günlerini seviyorum.

A mí me gustan los sábados.

Babam cumartesi boş.

Mi padre está libre el sábado.

- Her cumartesi futbol oynarız.
- Her cumartesi futbol oynuyoruz.

Jugamos al fútbol cada sábado.

- Gelecek cumartesi Paris'e gidiyorum.
- Önümüzdeki cumartesi Paris'e gideceğim.

El sábado que viene iré a París.

Geçen Cumartesi alışverişe gittim.

Fui de compras el sábado pasado.

Geçen Cumartesi tiyatroda mıydın?

¿Estuviste en el teatro el sábado pasado?

Cumartesi akşamı danslarımız var.

Nosotros tenemos bailes en la noche del sábado.

- Bugün cumartesi.
- Bugün cumartesidir.

- Hoy es sábado.
- Estamos a sábado.

Gelecek Cumartesi boş olacağım.

Estaré libre el sábado que viene.

Resmî açılış cumartesi günü.

El comienzo oficial es el sábado.

Cumartesi haftanın son günüdür.

- Sábado es el último día de la semana.
- El sábado es el último día de la semana.

Bugünün cumartesi olduğunu unuttum.

Olvidé que hoy era sábado.

Cumartesi akşamları sinemaya giderdik.

Los sábados por la tarde solíamos ir al cine.

Bu Cumartesi tenis oynamayacaklar.

Ellos no van a jugar al tenis este sábado.

Dün cumartesi değil, pazardı.

Ayer fue domingo, no sábado.

Geçen cumartesi parka gittim.

Fui al parque el sábado pasado.

Cumartesi günü okula gidiyorum.

Voy a la escuela los sábados.

Düğün cumartesi günü gerçekleşecek.

La boda tendrá lugar el sábado.

Cumartesi, haftanın son günüdür.

- Sábado es el último día de la semana.
- El sábado es el último día de la semana.

Cumartesi günleri okula gitmem.

No voy a la escuela los sábados.

Cumartesi iznin var mı?

¿Tiene usted libre el sábado?

Her cumartesi futbol oynuyoruz.

Jugamos al fútbol todos los sábados.

Cumartesi günü Kyoto'ya ulaştı.

El sábado llegó a Kioto.

- Cumartesi hariç her gün çalışıyorum.
- Cumartesi hariç her gün çalışırım.

Trabajo todos los días, menos sábados.

- Keşke bütün günler cumartesi olsa.
- Keşke her gün cumartesi olsaydı.
- Keşke tüm günler cumartesi olmuş olsa.

Ojalá todos los días fueran sábado.

Gelecek Cumartesi bir parti veriyoruz.

Tenemos una fiesta el próximo sábado.

O, cumartesi günü ofise gitmez.

No va a la oficina el sábado.

Cumartesi onun boş olduğu gündür.

El sábado es el día en el que él está libre.

Cumartesi babamın boş olduğu gündür.

El sábado es cuando mi padre está libre.

Ben cumartesi günü orada olacağım.

Llegaré el sábado.

Tiyatro cumartesi günleri bile açılırdı.

El teatro solía estar abierto incluso los sábados.

Bugün cumartesi ve yarın pazar.

Hoy es sábado y mañana será domingo.

Cumartesi günü işe gelmen gerekmez.

No hace falta que vengas a trabajar el sábado.

Gelecek Cumartesi bütün ofisi temizleyelim.

Vamos a limpiar toda la oficina el próximo sábado.

Ya her gün cumartesi olsaydı?

¿Y si todos los días fueran sábado?

Bu cumartesi sabah Amsterdam'a uçuyorum.

Este sábado por la mañana volaré a Ámsterdam.

Tom cumartesi günü ofisine gitmez.

Tom no va a la oficina los sábados.

Onlar her cumartesi arabalarını yıkar.

- Ellos lavan su coche cada sábado.
- Lavan su coche todos los sábados.

Cumartesi günü okula gider misin?

- ¿Hay escuela el sábado?
- ¿Vas al colegio los sábados?

Dükkanlar cumartesi günü açık mı?

¿Las tiendas están abiertas los sábados?

Cumartesi öğleden sonra tenis oynardı.

Ella solía jugar al tenis los sábados por la tarde.

Cumartesi günleri okulun var mı?

¿Tienes escuela los sábados?

Yarın cumartesi, 5 Şubat 2011.

Mañana es sábado, 5 de febrero del 2011.

Güzellik salonu cumartesi günleri doludur.

El salón de belleza está lleno los sábados.

Amy geçen Cumartesi bahçede çalıştı.

Amy trabajó en el jardín el sábado pasado.

Cumartesi günleri asla alışverişe gitmem.

Nunca voy de compras los sábados.

Bankalar cumartesi günleri açık değildir.

Los bancos no abren los sábados.

- Dün Cumartesiydi.
- Dün Cumartesi idi.

Ayer fue sábado.

Cumartesi gecesi toplantıya gitmeni umuyoruz.

Nosotros esperamos que vayas a la reunión del sábado en la noche.

Aslında toplantı önümüzdeki cumartesi için planlandı.

- En primer lugar la reunión fue organizada para el siguiente sábado.
- En primer lugar, la cita fue planeada para el sábado siguiente.

Okul Cumartesi günleri öğleden önce biter.

La escuela acaba antes del mediodía los sábados.

Cumartesi gecesi ne zaman uyumaya gidersin?

¿A qué hora te vas a dormir el sábado en la noche?

Bütün günler cumartesi olsa ne olur?

¿Y si todos los días fueran sábado?

Cumartesi günü hep futbol oynadığını düşündüm.

Pensé que siempre jugaban fútbol los sábados.

Her cumartesi okuldan sonra tenis oynadık.

Todos los sábados jugábamos al tenis después de clase.

Kız arkadaşı ile Cumartesi günleri buluşmaktadır.

Él se ve con su novia los sábados.

Cumartesi günleri, genellikle bu parkta yürürüz.

Acostumbramos caminar en este parque los sábados.

Bugün cumartesi ve yarın pazar olacak.

Hoy es sábado y mañana será domingo.

Tom'un Cumartesi gecesi bir randevusu yok.

Tom no tiene una cita para la noche del sábado.

Tom Cumartesi akşamı kız arkadaşını dışarı çıkardı.

Tom salió con su novia la noche del sábado.

Pazartesi ve Cumartesi sık sık okulu asar.

Él a menudo falta a clases los lunes y los sábados.

Cumartesi hariç her gün beş dersimiz var.

Tenemos cinco clases todos los días excepto el sábado.

Cumartesi gecesi benimle dansa gitmeyi ister misin?

¿Quieres salir a bailar conmigo el sábado por la noche?

Cumartesi geceleri, buralarda park yeri bulmak zor.

Los sábados por la noche es difícil encontrar aparcamiento por aquí.

Lütfen gelecek Cumartesi öğleden sonrayı boş bırak.

Deja libre la tarde del próximo sábado por favor.

Bir asteroid cumartesi günü dünya'ya yakın geçti.

El sábado, un asteroide pasó cercano a la Tierra.

Tom cumartesi günü çalışmak zorunda olduğunu söyledi.

Tom dijo que tenía que trabajar el domingo.

Ne cumartesi ne de pazar günü çalışıyorum.

No trabajo sábados ni domingos.

Cumartesi günü sinemaya, sonra da restorana gittik.

El sábado fuimos al cine, y luego al restorán.

Cumartesi günü gelip beni görmek ister misiniz?

¿Te importaría venir a verme el sábado?

Tom hemen hemen her Cumartesi buraya gelir.

Tom viene aquí casi todos los sábados.

Cumartesi gecesi bir film izlemek ister misin?

¿Quieres ver una película el sábado por la noche?

Annem hasta olduğu için, geçen Cumartesi evden ayrılamadım.

Como mi madre estaba enferma, el sábado no pude salir de casa.