Translation of "Birbirimizi" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Birbirimizi" in a sentence and their spanish translations:

- Biz birbirimizi seviyoruz.
- Birbirimizi seviyoruz.

- Nos amamos el uno al otro.
- Nos queremos el uno al otro.
- Nos amamos mutuamente.

birbirimizi tanıdık.

llegamos a conocernos.

Birbirimizi öptük.

Nos besamos.

Birbirimizi selamladık.

Intercambiamos saludos.

Birbirimizi anlıyoruz.

Nos entendemos el uno al otro.

Birbirimizi tanırız.

Nos conocemos.

Birbirimizi anlamıyoruz.

No nos entendemos el uno al otro.

Birbirimizi sevdik.

Nos queríamos.

Birbirimizi tanımadık.

No nos reconocimos el uno al otro.

Birbirimizi özledik.

Nos echamos de menos.

Birbirimizi orada tanıdık.

Ahí nos conocimos.

Biz birbirimizi tanımıyoruz.

No nos conocemos.

Birbirimizi tanıyor muyuz?

- ¿Nos conocemos?
- ¿Acaso nos conocemos?

Birbirimizi neredeyse tanımıyoruz.

Apenas nos conocemos.

Biz birbirimizi sevmeliyiz.

Debemos amarnos los unos a los otros.

Birbirimizi önceden tanıyoruz.

Ya nos conocemos el uno al otro.

Caddede birbirimizi gördük.

Nos vimos en la calle.

Birbirimizi anlamaya çalışalım.

- Intentemos entendernos los unos a los otros.
- Intentemos entendernos el uno al otro.

Birbirimizi incitmeyi bırakalım.

Ya está bien de hacernos daño.

İlk başta birbirimizi hiç tanımıyorduk. Zamanla birbirimizi tanıdık.

Al principio no estábamos nada familiarizados el uno con el otro. Con el tiempo, llegamos a conocernos.

Resmen birbirimizi dövmek için

para vencer oficialmente

Uzun süredir birbirimizi tanımıyorduk.

No nos conocemos desde hace mucho.

Çocukluğumuzdan beri birbirimizi tanırız.

Nos conocemos el uno al otro desde que éramos niños.

Biz birbirimizi bile tanımıyoruz.

Ni siquiera nos conocemos.

Birbirimizi çok iyi tanıyoruz.

- Nos conocemos muy bien.
- Nos conocemos bastante bien.

O zaman birbirimizi tanımıyorduk.

Entonces no nos conocíamos.

Biz birbirimizi anlamaya çalışmalıyız.

Deberíamos tratar de entendernos el uno al otro.

Neden biz birbirimizi kaybettik?

¿Por qué nos perdimos el uno al otro?

Biz birbirimizi sever miydik?

¿Nos queríamos mucho?

Uzun zamandır birbirimizi tanıyoruz.

Nos conocemos desde hace tiempo.

Ne zaman birbirimizi göreceğiz?

¿Cuándo nos vemos?

Biz birbirimizi teselli ettik.

Nos consolamos el uno al otro.

Biz yıllardır birbirimizi tanırız.

- Nos conocemos de muchos años.
- Nos conocemos desde hace años.

Birbirimizi anlamaya çalışarak yakınlaşırız fakat sadece birbirimizi incitiriz ve ağlarız.

Nos acercamos, intentando entendernos el uno al otro, pero sólo nos herimos y lloramos.

birbirimizi derinden görmüyoruz, iyi davranmıyoruz.

No nos vemos con profundidad, ni nos tratamos bien.

Çok üzgünüm ama birbirimizi tanımıyoruz.

Lo siento mucho, pero no nos conocemos.

Birbirimizi görmeyeli uzun zaman oldu.

Hace mucho tiempo que no nos hemos visto.

Birbirimizi ara sıra süpermarkette görüyoruz.

Nosotros nos vemos el uno al otro en el supermercado de vez en cuando.

Okul günlerimizden beri birbirimizi görmedik.

No nos hemos visto desde nuestros días de escolares.

Ne zaman tekrar birbirimizi görebiliriz?

- ¿Cuándo podemos volvernos a ver?
- ¿Cuándo podemos vernos otra vez?
- ¿Cuándo podemos volver a vernos?

Biz birbirimizi çok iyi anladık.

Nos comprendíamos muy bien.

Birbirimizi mükemmel bir şekilde anlıyoruz.

Nos entendemos perfectamente.

Bir ara tekrar birbirimizi göreceğimizi umuyorum.

Espero que podamos vernos en algún momento otra vez.

Umarım kısa zamanda birbirimizi tekrar görürüz.

Espero que nos volvamos a ver pronto.

Francine ve ben birbirimizi çok sevdik.

Francine y yo nos queríamos mucho.

Amcan ve ben yıllardır birbirimizi tanırız.

Tu tío y yo nos conocemos desde hace muchos años.

Birbirimizi sevmek için yapay zekâya kucak açalım.

Escojamos aprovechar la IA y amarnos mutuamente.

Ve birbirimizi onaylamasak bile dinlemeye istekli olduk.

y estamos dispuestas a escucharnos incluso si no estamos de acuerdo.

Birbirimizi gerçekten o kadar iyi tanımadığımızı biliyorum.

Sé que no nos conocemos tan bien.

Tom ve ben uzun zamandır birbirimizi görmedik.

Tom y yo no nos hemos visto en mucho tiempo.

Ve her şeyden önce, birbirimizi açık fikirle dinleriz.

Y principalmente, debemos escucharnos y ser de mente abierta.

Biz birbirimizi terk etmeyeceğimiz konusunda bir pazarlık yaptık.

Llegamos a un acuerdo de que ninguno de nosotros abandonaría al otro.

Dün gibi görünüyor ama neredeyse 10 yıldır birbirimizi tanıyoruz.

Parece que fue ayer, pero ya hace cerca de diez años que nos conocimos.

Bazen birbirimizi anlamak için aynı dili konuşmak zorunda değilsindir.

A veces no hace falta hablar la misma lengua para entenderse.