Translation of "Kuzenim" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Kuzenim" in a sentence and their russian translations:

- O, kuzenim değil.
- O benim kuzenim değil.

- Он не мой кузен.
- Он не является моим двоюродным братом.
- Он не мой двоюродный брат.

Üç kuzenim var.

- У меня три двоюродных брата.
- У меня три двоюродных сестры.

Tom kuzenim değil.

Том мне не двоюродный брат.

İki kuzenim var.

- У меня две двоюродных сестры.
- У меня два двоюродных брата.

O, kuzenim değil.

- Он не мой кузен.
- Он мне не двоюродный брат.

Kuzenim yarın evleniyor.

- Моя двоюродная сестра выходит завтра замуж.
- Мой двоюродный брат завтра женится.
- Моя двоюродная сестра завтра выходит замуж.

Tom benim kuzenim.

- Том мой двоюродный брат.
- Том - мой двоюродный брат.

Kuzenim bir gazeteci.

- Моя двоюродная сестра - журналистка.
- Мой двоюродный брат - журналист.

Bu benim kuzenim.

- Это мой двоюродный брат.
- Это моя двоюродная сестра.

Helen, bu benim kuzenim.

Хелен, это мой двоюродный брат.

Kuzenim Mısır'dan. O Mısırlıdır.

Мой двоюродный брат из Египта. Он египтянин.

O benim kuzenim değil.

- Он не мой кузен.
- Он мне не двоюродный брат.

Tom benim ikinci kuzenim.

Том - мой троюродный брат.

Kuzenim hokus pokusta iyidir.

Мой двоюродный брат умеет показывать фокусы.

Kuzenim halen dört yaşında.

Моему двоюродному брату уже четыре года.

Tom benim kuzenim değil.

Том мне не двоюродный брат.

Kuzenim denizlerde hizmet eder.

Мой кузен служит в морской пехоте.

Tom, bu benim kuzenim.

- Том, это мой двоюродный брат.
- Том, это моя двоюродная сестра.

Kuzenim, Paris'in kalbinde yaşıyor.

- Мой двоюродный брат живёт в самом центре Парижа.
- Мой двоюродный брат живёт в самом сердце Парижа.
- Моя двоюродная сестра живёт в самом центре Парижа.
- Моя двоюродная сестра живёт в самом сердце Парижа.

Avukat olan bir kuzenim var.

У меня есть двоюродный брат-адвокат.

O ev, kuzenim tarafından yaptırıldı.

- Этот дом был построен моим двоюродным братом.
- Этот дом построил мой двоюродный брат.

Anne tarafında üç kuzenim var.

- У меня есть три двоюродных брата по материнской линии.
- У меня есть три двоюродных сестры по материнской линии.
- У меня три двоюродных брата по материнской линии.
- У меня три двоюродных сестры по материнской линии.

Kuzenim benden biraz daha yaşlıdır.

- Мой двоюродный брат немного старше меня.
- Мой двоюродный брат чуть постарше меня.

Avukat kuzenim şu anda Fransa'da.

Мой двоюродный брат, адвокат, сейчас во Франции.

Kuzenim beni düğününe davet etti.

Мой двоюродный брат пригласил меня на свою свадьбу.

Avustralya'da yaşayan bir kuzenim var.

- У меня есть двоюродный брат, который живёт в Австралии.
- У меня есть двоюродная сестра, которая живёт в Австралии.
- У меня в Австралии двоюродный брат живёт.
- У меня в Австралии двоюродная сестра живёт.

Boston'da yaşayan bir kuzenim var.

- У меня есть двоюродный брат, который живёт в Бостоне.
- У меня есть двоюродная сестра, которая живёт в Бостоне.

Kimse senin kuzenim olduğunu bilmiyor.

- Никто не знает, что ты мой двоюродный брат.
- Никто не знает, что Вы мой двоюродный брат.
- Никто не знает, что ты моя двоюродная сестра.
- Никто не знает, что Вы моя двоюродная сестра.

Gerçeği söylemek gerekirse, o benim kuzenim.

По правде говоря, она моя двоюродная сестра.

Kuzenim evimize yakın bir dükkânda çalışıyor.

- Мой двоюродный брат работает в магазине недалеко от нашего дома.
- Мой двоюродный брат работает в магазине неподалёку от нашего дома.

Tom benim kardeşim değil. O benim kuzenim.

Том мне не родной брат, а двоюродный.

John erkek kardeşim değil fakat benim kuzenim.

Джон мне не родной брат, а двоюродный.

Kuzenim gelecek ay bir çocuk sahibi oluyor.

Моя двоюродная сестра родит в следующем месяце.

Kuzenim gibi inşaatçılar, sık sık şantiyeye ağır malzemeler taşımak zorundalar.

Строителям, как и моему двоюродному брату, часто приходится таскать тяжести на стройплощадку.

- Tom, benim kuzenimdir.
- Tom kuzenim.
- Tom amca oğlum.
- Tom dayı oğlum.
- Tom hala oğlum.
- Tom teyze oğlum.
- Tom emmi oğlum.
- Tom kuzenim olur.

Том - мой двоюродный брат.