Examples of using "Izlemeyi" in a sentence and their russian translations:
Она любит смотреть телевизор.
Я люблю наблюдать за людьми.
- Прекрати меня преследовать.
- Перестань меня преследовать.
- Перестаньте меня преследовать.
- Хватит меня преследовать.
- Я люблю смотреть телевизор.
- Мне нравится смотреть телевизор.
Я люблю смотреть фильмы.
Он любит смотреть телевизор.
Я люблю смотреть бейсбол.
Я люблю смотреть аниме.
Я не люблю смотреть телевизор.
- Маша любит смотреть телевизор.
- Мэри любит смотреть телевизор.
Пора заканчивать смотреть телевизор.
Мне нравится смотреть на птиц.
Фелисия любит смотреть телевизор.
Люблю смотреть, как она раздевается.
Тому нравится смотреть телевизор.
Я люблю смотреть футбол.
Он любит смотреть телевизор.
- Мне нравится смотреть фильмы на французском.
- Я люблю смотреть фильмы на французском.
Мне нравится смотреть бейсбольные матчи.
Я люблю смотреть фильмы о катастрофах.
- Вы любите смотреть спорт?
- Ты любишь смотреть спорт?
Я люблю смотреть, как ты танцуешь.
Том любит смотреть телевизор.
- Моя мать не любит смотреть телевизор.
- Моя мама не любит смотреть телевизор.
Мне нравится смотреть на взлетающие самолёты.
Я люблю смотреть телевизор.
- Тебе нравится смотреть телевизор?
- Вам нравится смотреть телевизор?
- Какое кино планируете смотреть?
- Какое кино планируешь посмотреть?
Я не люблю смотреть фильмы с субтитрами.
Том любит смотреть боевики.
Это ты предложил посмотреть тот фильм.
Она любит смотреть теннисные матчи по телевизору.
Большинство людей любят смотреть телевизор.
Я люблю смотреть, как Том танцует.
Том любит смотреть бейсбол по телевизору.
Я попросил Тома перестать нас преследовать.
Том любит смотреть телевизор по вечерам.
Том любит смотреть спорт по телевизору.
- Ты любишь смотреть спорт по телевизору?
- Вы любите смотреть спорт по телевизору?
Я люблю смотреть футбол по телевизору.
Моя бабушка обожает смотреть телевизор.
- Моя мать не любит смотреть телевизор.
- Моя мама не любит смотреть телевизор.
- Моей маме не нравится смотреть телевизор.
Тому нравится смотреть, как Мэри танцует.
Моя бабушка действительно очень любит смотреть телевизор.
Он любит смотреть бейсбольные матчи по телевизору.
- Я не люблю смотреть фильмы.
- Мне не нравятся фильмы.
- Я не люблю кино.
Перестань смотреть телевизор. Он разрушит тебе мозг.
- Я только что закончил смотреть третий эпизод.
- Я только что досмотрел третью серию.
Том любит смотреть документальные фильмы про инопланетян.
Том любит смотреть боевики.
Есть две основные причины того, что я перестал смотреть порно.
Твоей сестре нравится смотреть по телевизору борьбу сумо.
Я предпочитаю смотреть фильмы на языке оригинала.
Перестань смотреть телевизор и начни заниматься!
- Мне нравится и смотреть спорт, и заниматься им.
- Мне нравится как смотреть, так и заниматься спортом.
Я лучше останусь дома и посмотрю телевизор.
Мне нравится наблюдать за реакцией людей, когда я говорю им, кто я такой.
Его семья действительно любит смотреть телевизор каждый день.
- Тебе пора перестать смотреть телевизор.
- Вам пора перестать смотреть телевизор.
- Тебе уже хватит смотреть телевизор.
- Вам уже хватит смотреть телевизор.
Бабушка любит смотреть телевизор.
Том спросил Мэри, какие фильмы она любит смотреть.
Когда я была маленькой, у меня была юла. Я обожала вращать её и смотреть, ожидая, когда она остановится.
Ты предпочитаешь дублированное телевидение или с субтитрами?
Том хочет, чтобы Мэри перестала так много смотреть телевизор.
Я думаю, что ты должен перестать смотреть телевизор и поделать упражнения.
- Какого рода фильмы вы любите смотреть?
- Какого рода фильмы ты любишь смотреть?
- Что за фильмы вы любите смотреть?
- Что за фильмы ты любишь смотреть?
Я люблю смотреть футбол по телевизору.
Том не любит смотреть фильмы с насилием.
Я люблю смотреть футбол по телевизору.
Потом они платят за показ рекламы в материалах, которые вы любите смотреть.