Examples of using "Inanmıyorum" in a sentence and their russian translations:
- Я вам не верю.
- Я тебе не верю.
- Да конечно!
- Я вам не верю.
- Я тебе не верю.
Я не верю в религию.
Я в это не верю.
Я не верю в инопланетян.
Я ничему этому не верю.
Я не верю Тому.
Я не думаю, что она поймёт.
- Я ему не верю.
- Я не верю ему.
Я не верю.
Я в это не верю!
Я в это не верю!
Я не верю в бога.
Я не верю в совпадения.
Я не верю в астрологию.
Я не верю в проклятия.
- Не думаю, что нас друг другу представляли.
- Не думаю, что мы были друг другу представлены.
- Не думаю, что нас знакомили.
- Я не верю тому, что ты говоришь.
- Я не верю твоим словам.
Я не верю в чудеса.
Не думаю, что мы встречались.
- Я им не верю.
- Я не верю им.
Я не верю в любовь.
Я не верю в ангелов.
Я не верю в демонов.
Я не верю в духов.
- Я не верю, что смогу победить.
- Я не верю, что смогу выиграть.
Я совсем не верю в это.
Я не думаю, что она бы это поняла.
Я не верю в существование Бога.
- Я больше не верю в это.
- Я в это больше не верю.
- Я этому больше не верю.
Не думаю, что ты встречал его.
Мне не верится, что ты только что это сказал.
- Я не верю ни единому из вас.
- Я не верю никому из вас.
В любом случае я в это не верю.
Я не верю, что это произошло.
Не думаю, что ты знаешь Тома.
Я совершенно не верю тебе.
Я вообще никому не верю.
Я больше ему не верю.
До сих пор в это не верю!
Я правда так не считаю.
- Я до сих пор не могу в это поверить!
- Я всё никак не могу в это поверить!
- Я всё ещё никак не могу в это поверить!
- Я всё ещё не могу в это поверить!
- Я ей не верю.
- Я не верю ей.
Я всё ещё в это не верю.
- Я не верю, что Мэри вернётся.
- Я не думаю, что Мэри вернётся.
Я не верю в социализм.
- До сих пор не верится, что мы выиграли.
- Я до сих пор поверить не могу, что мы выиграли.
Не думаю, что могу помочь.
Я не верю в настоящую любовь.
- Я не думаю, что ты прав.
- Я не думаю, что ты права.
- Я не думаю, что вы правы.
- Не верится, что ты можешь это сделать.
- Не верится, что вы можете это сделать.
- Не верится, что ты это умеешь.
- Не верится, что вы это умеете.
- Не верится, что ты умеешь это делать.
- Не верится, что вы умеете это делать.
- Я не верю, что ты виновен.
- Я не верю, что ты виновна.
- Я не верю, что вы виновны.
Я не верю в пришельцев.
но я не сильно верю, что у меня получится».
Я ничему этому не верю.
Я в это не верю.
- Я не верю, что Бог существует.
- Я не верю, что бог существует.
"Я не верю тебе!" — "Я клянусь!"
Я не верю, что Том может это сделать.
Я не верю, что он говорит правду.
Я не верю, что это правда.
- Я вашим россказням не верю.
- Я твоим россказням не верю.
- Я не куплюсь на твою историю.
Я не верю в существование Бога.
Я не верю в групповую психотерапию.
Не думаю, что это возможно.
Я не верю, что убийца - Том.
- Я не верю ни слову, сказанному тобой.
- Я не верю ни одному твоему слову.
- Я не верю ни единому твоему слову.
- Я не верю ни одному вашему слову.
Я не верю в заклинания и чары.
Не думаю, что Том это сделает.
Не думаю, что это возможно.
- Я тебе больше не верю.
- Я вам больше не верю.
Я тоже в это не верю.
- Я вам просто не верю.
- Я тебе просто не верю.
- Я тебе просто-напросто не верю.
- Я вам просто-напросто не верю.
- Я не могу поверить в то, что слышу.
- Я не верю в то, что слышу.
- Я не считаю, что нам это нужно.
- Не думаю, что нам это нужно.
- Я вообще ему не верю.
- Я совсем ему не верю.
Я не верю ни единому твоему слову.
Я не верю в сказки.
Я не доверяю его рассказу.
Я не верю, что он адвокат.
- Я до сих пор не верю, что выиграл.
- Я до сих пор не верю, что победил.
Прости, Том, я тебе не верю.
- Я не верю, что Том виновен.
- Я не думаю, что Том виновен.
Я не думаю, что Том когда-нибудь женится.
Я не верю, что Том это сделал.
Я в это не верю. А ты?
Я не думаю, что она знает иврит.
- Я не верю, что такие вещи существуют.
- Я не верю в такие вещи.
Я не верю в существование призраков.
- Думаю, что он не адвокат.
- Не думаю, что он адвокат.
- Я не верю ни одному слову.
- Я не верю ни единому слову.