Translation of "Hatırlamıyor" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Hatırlamıyor" in a sentence and their russian translations:

- Hatırlamıyor musun?
- Hatırlamıyor musunuz?

- Ты разве не помнишь?
- Вы разве не помните?

Hatırlamıyor musun?

- Вы не помните?
- Ты не помнишь?

Mary hatırlamıyor.

Мэри этого не помнит.

İsmimi hatırlamıyor musun?

- Разве ты не помнишь моё имя?
- Вы не помните, как меня зовут?
- Ты не помнишь, как меня зовут?

Beni artık hatırlamıyor.

Он уже не помнит меня.

Beni hatırlamıyor musun?

- Разве ты не помнишь меня?
- Ты меня не помнишь?

Tom'u hatırlamıyor musunuz?

- Разве ты не помнишь Тома?
- Ты не помнишь Тома?
- Вы не помните Тома?

Bizi hatırlamıyor musun?

- Ты разве не помнишь нас?
- Вы разве не помните нас?

Tom, Mary'yi hatırlamıyor.

Том не помнит Мэри.

Tom beni hatırlamıyor.

Том меня не помнит.

Tom büyükbabasını hatırlamıyor.

Том не помнит своего дедушку.

Onları hatırlamıyor musun?

- Ты их не помнишь?
- Вы их не помните?

Onu hatırlamıyor musun?

- Ты его не помнишь?
- Вы его не помните?

Başlığı hatırlamıyor musun?

- Ты не помнишь название?
- Вы не помните название?

Tom adımı hatırlamıyor.

- Том не помнит, как меня зовут.
- Фома не помнит моего имени.
- Том не помнит моего имени.

Tom şifresini hatırlamıyor.

Том не помнит свой пароль.

Sözümü hatırlamıyor musun?

- Ты не помнишь, что я обещал?
- Вы не помните, что я обещал?
- Ты не помнишь моего обещания?
- Вы не помните моего обещания?

Tom fazla hatırlamıyor.

Том мало что помнит.

- Hiçbir şey hatırlamıyor musun?
- Bir şey hatırlamıyor musun?

- Ты ничего не помнишь?
- Вы ничего не помните?

O beni bile hatırlamıyor.

Она даже не помнит меня.

Tom bir şey hatırlamıyor.

Том ничего не помнит.

O hiçbir şey hatırlamıyor.

Она ничего не помнит.

O bir şey hatırlamıyor.

Он ничего не помнит.

Ne dediğini hatırlamıyor musun?

- Вы не помните, что говорили?
- Вы не помните, что сказали?
- Ты не помнишь, что говорил?
- Ты не помнишь, что сказал?

Anahtarını nereye koyduğunu hatırlamıyor.

- Она уже не помнит, куда положила свой ключ.
- Она не помнит, куда положила свой ключ.

Kimse Tom'u hatırlamıyor mu?

Кто-нибудь помнит Тома?

Hiçbir şey hatırlamıyor musun?

- Ты ничего не помнишь?
- Вы ничего не помните?

Ne yaptığını hatırlamıyor musun?

Неужели вы не понимаете, что вы сделали?

Ne söylediğimi hatırlamıyor musun?

- Ты не помнишь, что я сказал?
- Вы не помните, что я сказал?

Belki Tom beni hatırlamıyor.

Может, Том меня не помнит.

Ne olduğunu hatırlamıyor musun?

Ты не помнишь, что произошло?

Beni gerçekten hatırlamıyor musun?

Ты правда меня не помнишь?

Tom ne olduğunu hatırlamıyor.

Том не помнит, что случилось.

Tom onu söylediğini hatırlamıyor.

Том не помнит, что сказал это.

Tom'un söylediğini hatırlamıyor musun?

- Ты не помнишь, что Том сказал?
- Вы не помните, что Том сказал?

Tom beni hatırlamıyor bile.

- Том даже не помнит меня.
- Том меня даже не помнит.

Tom anahtarlarını nereye koyduğunu hatırlamıyor.

Том не помнит, куда положил свои ключи.

Tom kapıyı kilitleyip kilitlemediğini hatırlamıyor.

Том не помнит, запер ли он дверь.

Tom cüzdanını nereye koyduğunu hatırlamıyor.

Фома не может вспомнить, куда положил свой кошелёк.

Ne demek istiyorsun, hatırlamıyor musun?

- То есть как не помнишь?
- То есть как не помните?
- Что значит, не помнишь?
- Что значит, не помните?

Bunun hepsini sana anlattığımı hatırlamıyor musun?

Разве ты не помнишь, как я рассказывал тебе всё это?

Tom ilk Fransızca öğretmeninin adını hatırlamıyor.

- Том не помнит, как звали его первого учителя французского.
- Том не помнит имя своего первого учителя французского.

Tom ona onu kimin söylediğini hatırlamıyor.

Том не помнит, кто ему это сказал.

Tom arabasını nereye park ettiğini hatırlamıyor.

- Том не помнит, где припарковал машину.
- Том не помнит, где припарковался.

O, seni benimle tanıştırmıştı, hatırlamıyor musun?

Он нас друг другу представил, ты не помнишь?

Tom Boston'a ne zaman taşındığını hatırlamıyor.

Том не припомнит, когда он переехал в Бостон.

Tom'a dikkatlice bak. O kimseyi hatırlamıyor.

Посмотри на Тома внимательней. Он тебе никого не напоминает?

O, o odanın boş olup olmadığını hatırlamıyor.

Он не помнит, была ли эта комната пустая или нет.

O dün gece ne olduğunu bile hatırlamıyor.

- Он даже не помнит, что произошло вчера вечером.
- Он даже не помнит, что произошло прошлой ночью.
- Он даже не помнит, что вчера вечером было.

Tom Mary'yi son kez ne zaman gördüğünü hatırlamıyor.

Том не помнит, когда в последний раз он видел Мэри.

Tom o gün ne olduğu hakkında çok şey hatırlamıyor.

Том мало что помнит о том, что произошло в тот день.

Sen belki beni hatırlamıyor olabilirsin ama ben seni hatırlıyorum.

Возможно, ты меня не помнишь, зато я тебя помню.

Tom'un ebeveynlerinin her ikisi de o sadece bir bebekken öldüler bu yüzden onlardan herhangi birini hatırlamıyor.

Оба родителя Тома умерли, когда он был ещё ребенком, поэтому он не помнит ни одного из них.