Translation of "Giysilerini" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Giysilerini" in a sentence and their russian translations:

Giysilerini değiştir.

- Смени одежду.
- Переоденься.
- Переоденьтесь.

Giysilerini katlıyor.

Он складывает свою одежду.

Onlar giysilerini yırttılar.

Они сорвали с себя одежду.

O giysilerini çıkardı.

- Она разделась.
- Она сняла с себя одежду.
- Она сняла одежду.

Tom giysilerini yıkadı.

Том постирал свою одежду.

Giysilerini değiştin mi?

- Ты переоделся?
- Ты переоделась?
- Вы переоделись?

Tom giysilerini giydi.

Том оделся.

Tom giysilerini çıkardı.

- Том разделся.
- Том снял одежду.

O giysilerini yerine koydu.

Она разделась.

Ne sıklıkta giysilerini yıkarsın?

Как часто ты стираешь одежду?

Erkek çocuk giysilerini çıkardı.

Мальчик разделся.

Mayuko kendi giysilerini tasarladı.

Маюко сама разработала дизайн своей одежды.

Tom giysilerini çıkarmaya başladı.

Том начал раздеваться.

Tom giysilerini kirletmekten korkmuyor.

- Том не боится испачкаться.
- Том не боится испачкать одежду.

Tom giysilerini kirletmekten korkmuyordu.

- Том не боялся испачкаться.
- Том не боялся испачкать одежду.

Tom tüm giysilerini çıkardı.

Том снял всю одежду.

Onların giysilerini ben dikmem.

Я не шью им одежду.

Hiç giysilerini kendin ütüledin mi?

Ты когда-нибудь гладил самому себе одежду?

Kurutmak için giysilerini dışarıya as!

Повесь свои вещи сушиться!

O giysilerini çıkarmadan suya atladı.

- Он прыгнул в воду, не сняв одежды.
- Он прыгнул в воду прямо в одежде.

Tom giysilerini çıkarmadan suya atladı.

- Том прыгнул в воду, не снимая одежду.
- Том, не раздеваясь, прыгнул в воду.

Mary kocasının giysilerini ateşe attı.

Мария бросила одежду своего мужа в огонь.

- Tom giyindi.
- Tom giysilerini giydi.

- Том одевался.
- Том оделся.

O çivide giysilerini yırtmamaya dikkat et.

Осторожно, не разорвите одежду об этот гвоздь.

Tom kız arkadaşının giysilerini ateşe attı.

Том бросил вещи своей девушки в огонь.

Mary erkek arkadaşının giysilerini ateşe attı.

Мэри бросила одежду своего парня в огонь.

Giysilerini zeminin her yerine bırakmaktan vazgeç.

- Хватит разбрасывать свои вещи по полу.
- Хватит разбрасывать одежду по полу.

Tom giysilerini katladı ve onları valizine koydu.

Том сложил одежду и положил её в свой чемодан.

Tom kirli giysilerini yere bıraktığında Mary bundan hoşlanmaz.

Мэри не нравится, когда Том оставляет грязную одежду на полу.

O en iyi giysilerini giydi ve dışarı çıktı.

Она надела свою лучшую одежду и вышла.

Çocukluğundan beri onun tüm giysilerini sakladım. Onları ister misin?

Я сохранил всю его детскую одежду. Она тебе нужна?

"Hiç kimse giysilerini nereden satın aldığını bilmeyecek." "Hayır, bilecekler!"

- "Никто не узнает, где ты купил одежду". - "Нет, узнают!"
- "Никто не узнает, где ты купила одежду". - "Нет, узнают!"
- "Никто не узнает, где вы купили одежду". - "Нет, узнают!"

Tom'un annesi onun giysilerini onun için yıkardı ama şimdi onları kendi yıkıyor.

Мама Тома раньше стирала его одежду, но теперь он делает это сам.

- Tom kirli çamaşırlarını kirli sepetine attı.
- Tom kirli giysilerini çamaşır sepetine koydu.

Том положил грязную одежду в корзину для белья.